Алуиты. Сохраняющая равновесие - страница 20
Несмотря на небольшой рост и щуплое телосложение, во всем облике женщины, в ее осанке, голосе и манере говорить чувствовалась внутренняя сила. Прямой открытый взгляд светлых глаз, казалось, пронизывал насквозь.
– Да-да, – взор Леи сразу потух, а лицо стало растерянным. – Я уже иду… Иду… Я иду…
Она развернулась и, бормоча что-то себе под нос, медленно и как-то неуверенно побрела по улице, свернула за угол дома и скрылась из виду. Саша подняла глаза на маму. Та все еще смотрела туда, где только что исчезла Лея, и Саше показалось, что мама вот-вот заплачет. Но через секунду София уже взяла себя в руки и повернулась к пожилой женщине.
– Добрый день, Тоэн, – чуть севшим голосом сказала она.
– Здравствуй, Регина, – ответила женщина. Она кивнула Таиру, бросила быстрый взгляд на Сашу и бодрым шагом направилась вслед за Леей.
– Регина, – тихо сказал Таир, слегка коснувшись маминого плеча. – Тебе не стоит принимать всерьез ее слова.
– Она так и не оправилась? – мама подняла на него полные горечи глаза.
– Нет, – покачал головой Таир и нахмурился. – Иногда рассудок возвращается к ней, тогда она почти становится прежней, но бо́льшую часть времени погружена в себя.
– Что с ней случилось? – спросила Саша.
Таир бросил вопросительный взгляд на маму, как бы спрашивая, можно ли рассказать, а потом ответил:
– Давно, пятнадцать лет назад, погиб ее муж, и Лея не смогла этого пережить. У них тогда только родился сын.
Они молча пошли дальше, каждый погрузился в свои мысли. Саше было жаль несчастную женщину, но из головы не шли слова, которые та кричала маме в лицо. Она будто бы в чем-то ее обвиняла.
«Таир же сказал, что женщина не в себе, – одернула себя Саша. – Мало ли что она говорила».
Но как бы безумно ни звучали речи Леи, они зародили в душе у Саши неясное беспокойство. Что связывает маму с этими людьми? Чего они от нее хотят?
Трактир под названием «Сытый охотник» оказался совсем небольшим заведением. Вопреки названию, ничего, связанного с охотой, в кафе не обнаружилось. Не было ни чучел зверей, ни оленьих рогов, и это Сашу даже обрадовало: она не выносила вида таких трофеев. Зато на стенах висели картины, с которых на посетителей взирали самого разного вида драконы. Похоже, хозяин заведения был горячим поклонником этих мифических существ. Какие-то картины казались старинными, а некоторые явно были написаны совсем недавно.
В этот час трактир был почти пуст. В углу за круглым деревянным столом сидели двое мужчин, перед ними – чашки с кофе и стопка газет. За стойкой стояла высокая худая женщина с рыжеватыми волосами и жестко очерченным ртом. Как только Таир, Саша и София вошли в зал, мужчины оторвались от газет и повернули к ним головы, а женщина за стойкой нахмурила брови и так плотно сжала губы, что теперь, глядя на нее, можно было решить, будто рта у нее и вовсе нет.
– Привет, Бет, – поздоровался Таир и взмахом руки поприветствовал мужчин в углу.
Женщина в ответ лишь кивнула и уставилась тяжелым взглядом на Софию.
– Здравствуй, Бетар, – сказала мама.
– Чего надо? – грубо спросила Бет, и у Саши создалось впечатление, что спрашивает она не о меню.
– Нам три яичницы и три кофе с булочками, – как ни в чем не бывало ответил ей Таир, но Бет не сводила с Софии глаз и даже не пошевелилась.
– Два кофе и один чай, – громко уточнила Саша, чтобы Бет наконец перестала сверлить маму взглядом. Это сработало, и женщина, хмуро взглянув на девочку, скривилась и наконец пошла в кухню, а Таир проводил Сашу и Софию за столик у окна.