Ань Жань 1:Бизнес-катастрофа - страница 12
Внутри комнаты огромный изогнутый экран напоминал одинокого гигантского зверя с одним глазом, который занимал всю стену и безжалостно отображал в режиме реального времени ключевые данные, такие как популярность в социальных сетях, тенденции общественного мнения и динамику цен на акции. Информация менялась быстро, как карусель, цепочки цифр и графики были похожи на следы когтей демона, запутывая взгляд и затягивая сердца людей.
Конференционный стол был заполнен компьютерами и документами. Здесь царил хаос: кофейные чашки были разбросаны, пятна кофе растекались по столу, словно лужи крови, окурки в пепельнице ещё дымились, а зелёный дым поднимался, делая атмосферу ещё более жуткой в бледном свете. Казалось, что в темноте прячутся многочисленные пары глаз, наблюдающих за каждым движением. Воздух был пропитан напряжённой атмосферой, и каждая молекула была готова к действию, словно на этой маленькой территории вот-вот начнётся война. В темноте до рассвета ночь была чёрной, словно готова была полностью поглотить этот мир, но свет в комнате командного пункта резко прорезал её, как клинок. Ли Фэй, основатель компании Линхай и временный вице-президент, чьи волосы были растрёпаны, словно дикие травы, настигнутые сильными ветрами, а глаза глубоко посажены, словно два бесконечных чёрных колодца, впитывающих всю усталость и тревогу, но его взгляд был ярким, словно пламя в ядре солнца, и он пристально смотрел на экран, словно надеясь, что благодаря этой настойчивости сможет разглядеть непрерывно меняющиеся данные и проанализировать скрытую возможность перелома. Рубашка на нём давно была мокрой от пота и плотно прилипала к спине, подчёркивая его плечи, которые чуть дрожали от напряжения, и этот пот был словно холодный доспех, но не давал ему ни капли чувства безопасности.
Ань Жань, действующий генеральный директор, лицо её было бледным, как бумага, губы трескались и рвались, словно высохшая река, и трещины на губах говорили о том, какой тяжёлой борьбой она переживает внутри себя. Руки её непрерывно дрожали, словно осенние листья на сильном ветру, и она перелистывала толстые стопки документов по стратегии связей с общественностью, пытаясь найти в этих густонаселённых текстах и графиках самую идеальную стратегию контратаки. Пот катился по её лбу и мочил бумаги, надписи на которых были словно размыты слезами, неясными, как их будущее, которое было одновременно запутанным и твёрдым.
Цзя Хуй, директор отдела технологий, имела сосуды в глазах, словно две красные сети, сотканные из сосудов, но взгляд её был твёрдым, словно звёзды в холодную ночь, сверкающие ярко. Она сидела перед компьютером, пальцы её быстро стучали по клавиатуре, цепочки кодов быстро мелькали на экране, словно живые эльфы, и она пыталась обеспечить техническое сопровождение мероприятия по связям с общественностью с самого начала. Время от времени она шептала что-то себе под нос, давая различные технические инструкции, и голос её был словно заклинание, которое раздавалось в этой тишине и шуме комнаты «командного пункта», рассеивая немного ту тень.
Руководитель первой группы команды по связям с общественностью был опытным и старшим специалистом в области связей с общественностью. Его костюм был мятым, словно смятая старая газета, галстук – наскрёбным, словно поверженный флаг. Лицо его было усталым, но выражение сосредоточенным, словно у старого солдата, твёрдо держащего свою позицию. Он громко разговаривал по телефону, и голос его был хриплым из-за тревоги и бессонницы: «Алло, это главный редактор Чжан? Я из компании Линхай. Мы уже сотрудничали раньше. На этот раз прошу вас, сделайте нам одолжение, дайте нам шанс высказаться…» Этот голос нёс в себе надежду в отчаянии, словно крик в темноте к маяку вдалеке.