Ань Жань 1:Бизнес-катастрофа - страница 15



Немедленно другие СМИ, почувствовав изменение направления ветра, последовательно стали публиковать отчёты по этому поводу. Позитивные новости о компании Линхай навалились, словно волна, негативное общественное мнение в социальных сетях было быстро подавлено, цены на акции начали останавливаться и восстанавливаться, словно спасённый утопающий человек, который вновь всплыл на поверхность и вдохнул свежий воздух.

В комнате командного пункта сначала наступила мёртвая тишина, словно время остановилось, а затем раздался оглушительный приветственный гул. Все эмоционально обнимались и плакали, слёзы переплетались с потом, словно это был катарсис, стирающий всю усталость и отчаяние. Ли Фэй смотрел на экран, в его глазах мелькали слёзы. Он знал, что они выиграли эту войну по связям с общественностью, но это был только первый шаг на долгом пути. Ещё впереди их ждут множество трудностей и препятствий, словно перед ними стоят бесчисленные высокие горы, которые им нужно преодолеть одну за другой.

Когда на улицах зажигались разноцветные фонари, город был словно окутан блестящим неоновым плащом. Однако под этой роскошью и шумом скрывались бесчисленные неизвестные подводные течения. В одном роскошном ресторане итальянской кухни с очень роскошным интерьером хрустальные люстры были словно искусственное солнце, излучающее мягкий и неоднозначный свет, и мягким светом они медленно проливали свет, отражаясь на блестящих, как зеркало, мраморных полах. В этих переплетениях света и тени казалось, что все мирские страсти и жадность были обнажены без остатка.

На столе был совершенно белый, безупречный скатерть, как будто это была свежая снежная крона, не имеющая ни капли грязи. На нём были красиво расставлены изящные серебряные приборы, которые в свете мерцали холодным блеском, словно молча рассказывая о символах богатства и статуса. Яркие цветы, как будто полные соков, были вставлены в хрустальные вазы, росинки на лепестках были кристально чистыми и излучали ароматный запах, но они едва сдерживали тот гнилой запах, который наполнял этот ресторан – запах заговора. Небольшая классическая музыка течёт в ресторане, как журчащий ручей, когда ноты скачут, она, по идее, должна была создать элегантную и расслабленную атмосферу, но в этот момент она была не в тему с такой напряжённой коммерческой битвой, словно музыкальный фон для фарса, только усугубляя иронию.

В углу ресторана огромное панорамное окно было словно природная картина города, в которой можно было увидеть всё богатство и суету ночного вида на улице. Постоянный поток автомобилей был словно группа светящихся стальных муравьёв, они спешили, не уставая, проезжая по венам города. Неоновые вывески на улицах мерцали разноцветным светом, привлекая покупателей и, как будто, гордясь распутством и роскошью города. И именно за этой, казалось бы, прекрасной картиной скрывался заговор, способный перевернуть весь коммерческий порядок, он был словно змея, ядовитые змеи скрываются в тёмных глубинах, которая тихо, не издавая ни звука, ползла вперёд, высовывая язык и оживая в подходящий момент для удара.

Дун Юань, генеральный директор группы Зонцзи, был одет в костюм, сшитый по индивидуальному заказу итальянскими мастерами. Каждая игла и каждый шов в этом костюме были словно наполнен роскошью и высокомерием, и он был как император, вышедший из царства моды. Волосы у него были расчёсаны до блеска, каждая прядь волос была словно тщательно оттренированный солдат, выстроенный в идеальном порядке и в свете мерцала чёрным блеском, что ещё больше подчеркнуло его лицо с удовлетворённой улыбкой, словно он уже стоял на вершине мира и контролировал жизнь и смерть всего вокруг. В этот момент он был расслабленно сидел за столом, его поза была элегантной и в ней чувствовалась лень, словно он был дворянином на роскошном застолье в Древнем Риме, и он легонько качал в руке бокал с красным вином. Красное вино в бокале было словно густым и ярким, как кровь, и с каждым движением его запястья на его поверхности появлялись странные круги, словно предвещая грядущую кровавую коммерческую войну.