Аналогичный мир. Том второй. Прах и пепел - страница 98



– Надо ли решать, так? – подхватил Крис. – Это их дела, правда?

– Их, – согласился Андрей. – А вот насчёт того парня, скотника, интересно. И ещё… они говорят, что в Бифпите их вообще десяток был. И все сами и горели, и из чёрного тумана выдирались. Один так вовсе думал, что только он и уцелел.

– Получается, много нас осталось, – улыбнулся Эд.

– Так сколько ж нас было, если всех стреляли, и столько недобитков?! – Крис с заметным усилием сдержал себя. – Ладно, радоваться за парней надо. А мы… Ладно. Давайте о чём весёлом.

– О чём? – подозрительно спросил Эд.

– Ну, хотя бы, как ты сегодня растирки перепутал.

– Старческий склероз, – понимающе кивнул Андрей. – И этот… как его? Маразм, вот! Бывает.

Крис так хохотал, закрыв лицо ладонями и раскачиваясь, что едва не упал со стула. Эд обиженно надувал губы, но всё-таки рассмеялся со всеми.

– Сам виноват, – наконец отсмеялся Аристов. – Всё твердишь, что старик. Вот все и поверили.

– Выучили слова всякие, – ворчал Эд. – Учёные… мочёные…

– А тебе кто мешает учиться? – ухмылялся Андрей.

– Он своё и так доскрипит, – поддержал Крис. – Не лезь к старику, малец.

– Да ну вас… Учатся они… Как же! Андрей вон по-русски как знал два слова, так третье не выучит. Два скажет, на третьем застрянет.

– Крис много по-русски знает. Полчаса говорить может.

– Не говорить, а ругаться, – вздохнул Крис и улыбнулся. – Но меня понимают.

– А ты? Всё понимаешь? – спросил Аристов.

– Когда медленно говорят и… о несложном, ну, о том, что я и так знаю, то я почти всё понимаю. И сам могу сказать. Почти всё.

– А вы, парни? – Аристов посмотрел на Андрея и Эда.

– Ну-у… – замялся Эд. – Ну, не то, чтобы всё…

– Ну, кое-что, конечно, – неуверенно кивнул Андрей.

– Учи язык, Андрей, – усмехнулся Крис и медленно, тщательно подбирая слова, заговорил по-русски: – Имя русское, надо уметь говорить. Твой сержант приедет, а ты говорить не умеешь. Тебе стыдно, ему обидно, – и посмотрел на Аристова.

Тот с улыбкой кивнул.

– Молодец, – сказал по-русски и перешёл на английский. – Всё правильно сказал. И слова все на месте, и по смыслу ни одной ошибки.

– И чего это он наболтал? – Андрей обиженно смотрел на Криса. – Чего это он мне сказал, доктор Юра?

– Сейчас повторю, – усмехнулся Крис.

– А я понял, – сказал Эд.

– Так переведи, ну? Не можешь?

– Могу, – Эд пересказал слова Криса по-английски. – Ведь ты это сказал, так?

– Так, – кивнул Крис. И добавил: – Почти.

В дверь постучали. Парни обернулись, недоуменно переглядываясь.

– Входите, – улыбнулся Аристов.

– Я убирать пришёл, – в кабинет вошёл полунегр-полуиндеец в синем халате. – Смотрю: свет из-под двери. Добрый вечер всем.

– Добрый вечер, Люк, – кивнул Аристов.

Кивнули и парни. Люк ловко подвинул Андрея и сел рядом с ним.

– Крис опять хвастается, что по-русски лучше всех знает, да?

– Я не хвастаюсь, но что знаю, то знаю. А что лучше всех… это ты сказал, а не я. Как там парни?

– Эти трое-то? Дрыхнуть завалились, – Люк подмигнул. – В душ сходили и в отруб.

Все рассмеялись.

– Перетрухали парни, конечно, – отсмеялся Люк.

– Себя вспомни, – посоветовал Эд. – Тебя когда привезли, ты уже горел вовсю, а туда же…

– Не, я побитый был сильно, а горел слабо.

– Ага, в раскорячку в побег рванул.

– Ты что, умнее был? – огрызнулся Люк, но тут же улыбнулся. – Крис, ты уже покупкой похвастался? А то я так и не видел.

– Забыл совсем, – рассмеялся Крис. – Только рот открыл, как эти трое приехали, ну, и закрутился.