Андрей Боголюбский, или Смерть русского Цезаря. Трагедия в пяти действиях - страница 8
Какой ты пастырь, ежели вселяешь
Разброд в умы и вере православной
Невольные препятствия чинишь?
Кто соберет разбредшееся стадо,
Когда не совещаясь, по хотенью
Учнут князья церковными делами
Без нашего на то благоволенья
Как в собственном уделе верховодить?
Ответь же мне!
(Молчание)
Микула (смиренно) :
Все сущее от Бога —
И жизнь, и смерть.
Дарована не нами
Мирская власть.
Противиться же князю —
Великий грех…
Феодор:
Ты дерзок, но не думай
Искать себе почета фарисейством.
Когда бежал ты тайно с князь Андреем
Из Вышгорода – думал ты о Боге?
Остерегись, пока еще не поздно,
И хоть у князя нынче ты советчик,
Владыка я покуда здесь!
И волен
Тебя сослать куда-нибудь подале,
Дабы расколу в княжестве не быть.
А то расстричь, коль надобность настанет.
Микула:
Владыка, это ж…
Господи помилуй!
Клянусь тебе, и в самых грешных мыслях
Такого никогда не допускал я,
Молю всечасно Господа о благе
Державы русской. Дал бы Бог здоровья
Рабу Андрею, будет и единство,
Законы и порядок на Руси.
За этим я сюда явился с князем.
За это живота не пожалею,
Любые муки тяжкие приму…
(Входит Андрей, с ним Борис Жирославич и Михн)
Андрей:
Ну понеслась душа!
Не ожидали
Меня так скоро?
Что за разговоры
Ведете вы?
Привет тебе, владыка.
И отче, здравствуй!
Рад увидеть вас
В своих палатах.
Что-то больно редко
Наведаться приходите ко мне!
Или настолько грешен я и темен,
Что понизко со мною говорить?
Феодор:
Храни господь.
Микула (кланяясь) :
И княжича с княгиней!
Феодор (крестит) :
Спаси и даруй многия тя лета.
Андрей (шутливо) :
Ну что же, благодарствую на слове,
Всевышний не оставит без ответа
Твои молитвы.
Я же, недостойный,
Хочу теперь с тобою перемолвить
О важном, отче.
Микула (кланяясь, хочет уйти):
Мир тебе.
Андрей:
Останься!
Я к скрытным разговорам не привык
Андрей (к владыке):
Да ведь и ты, я знаю, не случайно
Пришел сюда?
Феодор:
Да видит Бог, забота
Не зряшная, поди, и не пустая
Из Суздаля сегодня привела.
Андрей:
Поведай!
Феодор:
Князь!
Молвою о деяньях
Твоих богоугодных и раденьи
За Русь святую – полнится земля,
И в самых дальних ведомых пределах
И доброта, и ум твой благородный,
А такоже ученость…
Андрей:
Дальше!
Феодор:
Только единого предвидеть не сумел
Теперь, когда ты полный самодержец
Над целой Русью, княжеству обязан
Вернуть ты ныне прежнюю столицу,
А вместе с нею и митрополита
Из Киева сюда перевести…
Андрей:
Об этом думал я, да только Киев,
Поверженный дружинами моими,
Взбунтуется, пожалуй, и на север
Не пустит архипастыря.
Микула:
К тому же
И Хризоверг не очень-то скрывает
Хулу свою за Киевский разор.
Андрей:
К Луке отправил я в Константинополь
Давно послов с богатыми дарами —
И нет ответа.
Микула:
Княже, и не будет!
Но выход есть…
Андрей:
Я слушаю.
Микула:
Испросим
Отдельной митрополии себе, а там уж поглядим…
Феодор (грозно) :
Молчи, отступник,
Делиться нам советуешь, к расколу
Святую церковь хочешь привести?
А ведаешь ли, чем сильна держава?
Микула:
Согласием и верой христианской,
А также твердой княжеской рукою.
Не ладно, коли первый архипастырь
За сотни верст от князя и столицы
Сидит у нас в окраинных пределах.
Отсюда и шатания, и смута
В народе зарождаются, и вера
В святую Церковь в людях не крепка,
Когда они, язычники по сути,
Такое нынче видят отчужденье…
Волхвы опять безумствуют в селеньях.
Нет прилежанья к вере православной,
Детей не крестят многие…
Да что там! —
Иных и вовсе в церковь не затянешь.
Другие будто молятся усердно,
И пост блюсти привыкли, и заветы —
При свете дня, а темными ночами,
Похожие книги
Трагедия С. Хромова в пяти действиях «Андрей Боголюбский, или Смерть русского Цезаря» повествует о перипетиях русского раздора, начале смуты и гибели Владимирского царства.
В первую книгу стихов русского поэта Станислава Викторовича Хромова включены стихотворения сборника « Времена года».Стихотворения Станислава Хромова проникнуты тонким мироощущением и лирикой повседневности.Они радуют многочисленных почитателей творчества поэта, стали основой для популярных песен.
Ранее не пытались ознакомить аудиторию с творчеством молодого Шекспира (Эдварда де Вере). Учитывая неоднозначность смысловой нагрузки и различия значений метафорического изложения, синтаксические и морфологические особенности, ранние стихотворения английского классика считались не переводимыми на русский язык. Данные переводы являются первой попыткой открыть для читателя малоизученные анналы шекспировской поэзии, откуда, собственно говоря, и вышл
Сборник пьес собрал в себе ранние и поздние работы автора. Пьесы в сборнике – современный постановочный материал для профессиональных театров, а так же для самодеятельных, любительских театральных объединений. В сборнике поднята тема отношений между людьми и извечные темы добра и зла.
Роман молодого начинающего писателя оригинальный и новаторский в разных аспектах. Его главный герой Лукас, прототипом которого является сам автор, борется со злом и несправедливостью жестокого мира. В мире Лукаса обитают герои реальные и мифические, даже исторические личности. Мечта 14-летнего мальчишки – получить татуировку способностей и стать полноценным человеком. Он даже не представляет, сколько препятствий ему предстоит преодолеть. Но кроме
«Для больших и малых» – это сборник увлекательных историй для всей семьи. Акимов Роман создал увлекательные сюжеты и запоминающихся героев из разных стран от средневековой Японии до мистической Скандинавии. Неповторимый облик удивительным персонажам подарил сам создатель книги Акимов Роман. Это коллекционное издание займет особое место в ваших домашних библиотеках. Произведения были опубликованы ранее отдельными изданиями.
В истории России есть несколько роковых развилок.Март-апрель 1881, ознаменованные гибелью Александра II и восхождением на престол Александра III, – одна из них. Реконструкция этого ключевого момента отечественной истории важна нам для понимания: почему мы оказались там, где оказались. Нас не интересует почтенный российский жанр «Кто виноват?». Никто не виноват, все хотели как лучше. Нас занимает вопрос «Кто прав?» тогда и, главное, сегодня. Найдя
Произведения К. С. Льюиса, составившие этот сборник, почти (или совсем) неизвестны отечественному читателю, однако тем более интересны поклонникам как художественного, так и философского творчества этого классика британской литературы ХХ века.Полные мягкого лиризма и в то же время чисто по-английски остроумные мемуары, в которых Льюис уже на склоне лет анализирует события, которые привели его от атеизма юности к искренней и глубокой вере зрелости
Одна из них стала женой американского миллиардера, другая – наемным убийцей, выполняющим «заказы» по всему миру. Что их объединяет? Ольга и Инна – простые русские женщины, к которым судьба оказалась ох как не ласкова! И вот теперь ребенок одной из них похищен, а другая оказалась на скамье подсудимых за убийство мужа и свекрови… Инна знает о существовании Ольги, а та остается в полном неведении, ожидая вынесения трех пожизненных сроков за преступл