Анемия - страница 18



«Они совсем недавно… были живы…».

Из алой жижи показалось что-то живое. Чьи-то окровавленные пальцы скребли по деревянным доскам пола. Некоторые фаланги были сильно порезаны, а от ногтей не осталось ни одного следа. Следом за кистью показалась вся рука и плечо. Миниатюрное. Женское.

«Это ты тонешь в моей крови», – шёпотом проговорил призрак у уха Шефер.

Она не могла больше на это смотреть. Закрывшись руками, Анника прижалась к самому дальнему шкафу. Движение было резким, поэтому шкаф пошатнулся, и книги одна за одной упали. Одна ударила Аннику по затылку плотным корешком.

В библиотеку сразу забежал Ричард и Конрад. Хендерсон быстрым взглядом осмотрел Аннику, но не заметив никаких повреждений, стал расспрашивать:

– Миссис Шефер, что с вами? Ответьте мне, чтобы я смог вам помочь. Что вас так напугало? Миссис Шефер…

Понимая, что она не станет отвечать, Ричард послал Конрада за лекарством. Когда тот скрылся за углом, Ричард схватил Аннику за плечи и оглушительно крикнул:

– АННИКА!

Шефер замерла. Тембр голоса так походил на мужа. В последние годы он именно так звал её.

«АННА! Твою мать, сколько можно звать тебя?!»

«Ты же знаешь, что, когда я в наушниках, я не слышу тебя».

Тогда он вырвал наушники из её рук и сломал на две части. Анна смотрела на них и понимала, что теперь ей негде прятаться. Последнее средство уйти из реальности потеряно.

«Ты должна сразу же приходить ко мне! Как натренированная собака! Я же выполняю твои просьбы, как пёс…».

«Да… Конечно».

Ричард залил ей успокоительное. Снова вкус мёда. Анника смотрела на Хендерсона с таким отвращением и ненавистью, что он подумал, не переборщил ли с криком. Но она хотя бы перестала биться о шкаф.

– Кого ты привёл сюда? – спросила женщина, наблюдавшая в конце комнаты, – Любовница? Хочу сказать у тебя своеобразный вкус. Понятно почему…

Хендерсон повернулся, и женщина сразу замолчала. Он прожигал в ней дыру. Мышца в уголке рта задёргалась, и женщина уже понимала к чему это приведёт.

– Если ты всё сказала, то прошу тебя уйти, Мета. У меня дела.

Она сделала шаг раньше, чем он успел договорить. Конрад тревожно смотрел на застывшую Аннику, держа в руках пустую кружку.

– Что с ней?

– Не знаю, – тяжело вздохнул Ричард. – Похоже на приступ. Лекарство должно скоро подействовать, а пока стоит попытаться перенести её на кровать.

Хендерсон потянулся к ней снова, но Анника отбила его одним движением. Она поднялась на ноги и сильнее прижалась к шкафу.

– Не смей трогать меня.

– Но я хотел лишь…

– Я дважды повторять не стану.

В каждом слове Ричард слышал угрозу. И в её глазах было что-то столь знакомое, но забытое…

Он не стал перечить Аннике и спокойно встал напротив, стряхнув пыль с брюк.

– Конрад, принеси мне трость.

Сердце неприятно ёкнуло. Анника уже просчитывала, как будет отбиваться от двух мужчин. Как убежит и направится в сторону трактира. Или же нет… Трактирщик с ними заодно, поэтому он выдаст её. Тогда в сторону церкви. Туда бежать далеко, но если она сможет повалить шкаф на них, то выиграет время. А может и с концами избавится.

«Ну наконец-то ты стала собой! – ликовал призрак. – И к чему было это лицемерие!?»

Как только трость с золотым набалдашником оказалась в руках Хендерсона, Анника поставила ноги шире, чтобы успеть убежать. Ричард заметил это и вскинул бровями.

– Можете отдохнуть в той комнате, – он кивнул в сторону. – Мы с Конрадом ненадолго уйдём. Здесь безопасно и никто вас не найдёт.