Ангел во плоти - страница 11



– Ты очень напугана, девочка. Сейчас ты в безопасности. Тебя никто не обидит.

Анджела была не в силах произнести ни слова. Еще никогда в жизни она не находилась так близко к Брэдфорду Мейтленду.

Брэдфорд улыбнулся:

– Что здесь произошло? Ты действительно укусила этого парня?

Наконец Анджела заговорила:

– Я вынуждена была… а как еще я могла освободиться?

:

– Перестань врать, – угрожающим тоном сказал Бобо.

Анджела резко повернулась и гневно сверкнула глазами на Бобо.

– Заткнись, Бобо Делерон! Затея твоя сорвалась, и я ни капельки не вру! – Она снова повернулась к Брэдфорду, увидела в его лице готовность помочь и снова заплакала. – Он… они хотели изнасиловать меня… Вдвоем, по очереди… И забрали мое ружье… а мы умрем с голоду без него.

Брэдфорд отодвинул Анджелу в сторону, прикрыл ее собой и, выхватив из внутреннего кармана пистолет, направил его на Сета, глаза которого округлились от страха.

– Брось ружье, – сказал Брэдфорд ровным, но твердым голосом. – И отойди от него.

Сет, не мешкая, выполнил требование Брэдфорда. Что касается Бобо, то у него злость взяла верх над страхом.

– Вам лучше не вмешиваться в это, мистер.

Эта девчонка – белая шваль и не заслуживает того, чтобы вы защищали ее. К тому же она врет. Мы не собирались обижать ее.

– Возможно… Мы предоставим шерифу решить этот вопрос, – спокойно сказал Брэдфорд.

– Ну, зачем же? Не надо шерифа, – быстро отреагировал Бобо. – Ей никто не причинил никакого вреда.

– Мне кажется, девочка с тобой не согласна, – возразил Брэдфорд. – Что скажешь, детка?

Обратимся к шерифу?

Уткнувшись в грудь Брэдфорду, Анджела прошептала:

– Я не хочу причинять вам беспокойство. – А затем громко добавила:

– Только вы скажите Бобо, что, если он еще раз привяжется ко мне, я размозжу ему голову!

Брэдфорд рассмеялся к большому неудовольствию Бобо и Сета.

– Вы сами все слышали, парни, – проговорил Брэдфорд. – Предлагаю вам быстренько топать отсюда, пока она не сообразила, что ружье снова в ее руках, и не пустила его в ход за то… что вы не сделали.

Бобо не замедлил последовать совету Брэдфорда, то же самое сделал и Сет.

Впрочем, Анджела не собиралась мстить. С уходом Бобо и Сета улица стала пустынной и тихой. Анджеле был слышен один-единственный звук – стук собственного сердца. Или это стучало его сердце? Ей казалось, что она так и стояла бы всю ночь прижавшись к могучей груди Брэдфорда Мейтленда. Но она понимала, что это невозможно.

Анджела отступила на шаг, собираясь поблагодарить своего спасителя, но увидела, что Брэдфорд смотрит на нее с удивлением и любопытством, и запнулась.

– Не в моих правилах спасать женщин, – в раздумье проговорил Брэдфорд, – Обычно их спасают от меня… Так почему же ты не благодаришь меня за то, что я спас тебя от столь незавидной судьбы? Ты ведь девственница, не правда ли? – напрямую спросил он.

Этот вопрос вывел ее из шока.

– Да… и я всей душой благодарна вам.

– Это уже лучше. Как тебя зовут?

– Анджела, – медленно проговорила она, все еще испытывая неловкость.

– Неужто, Анджела, ты не могла придумать ничего лучше, как оказаться одной в этой части города?

– Мне нужно было найти отца.

– И что же, ты нашла его?

– Нет… Боюсь, что он уехал домой, – ответила Анджела уже более непринужденным тоном.

– Наверное, тебе нужно сделать то же самое? – сказал Брэдфорд, подавая ей ружье. – Был рад и прочее, Анджела.

Ей ничего не оставалось, как повернуться и направиться к реке. Однако ее тут же догнал Брэдфорд.