Ангел во плоти - страница 9



Она направилась в портовую часть города. На ней было новое желтое хлопчатобумажное платье, поскольку Ханна убедила ее, что молодая женщина не должна появляться на людях в брюках. Правда, платье уже стало ей маловато – плотно обтягивало груди и слишком подчеркивало бедра, но Анджелу это не беспокоило.

Анджела стала прочесывать улицы в поисках фургона и кобылы Сары. Завидев пьянчуг и прочих подозрительных типов, она пряталась в переулках. Так в поисках прошел час, затем другой.

Анджела уже основательно устала, когда достигла пустынной части порта – своей последней надежды. Здесь находился бордель, в котором – она это знала – отец бывал раньше. В конце улицы она увидела нечто, напоминающее фургон, хотя и не была уверена в этом. Она ускорила шаг, в ней снова возродилась надежда. Но внезапно кто-то грубо схватил Анджелу за руку, и она вынуждена была остановиться.

Девушка вскрикнула. Ружье выпало из ее рук. Но Анджела тут же замолчала, увидев Бобо Делерона. Она не видела Бобо с зимы. Парень здорово подрос и возвышался над ней, словно башня. На квадратном подбородке его пробивались редкие волоски. Из-под бровей на Анджелу насмешливо смотрели темные глаза.

– Куда так спешишь, Энджи? Ты что, кого-то подстрелила из этого ружья?

Бобо был не один, и Анджела издала стон, когда плотный парень постарше Бобо нагнулся и схватил ружье.

– Из ружья не стреляли, – сказал он. – Но штука хорошая. – Он поднял глаза на Анджелу и ухмыльнулся. – Как и она.

– Да, она ничего, – неохотно согласился Бобо. – Это Энджи Шеррингтон. – При этих словах он еще крепче сжал руку Анджелы, заставив ее поморщиться. – Энджи из простой семьи, как ты и я, Сет, но думает, что она лучше нас… Разве я не прав, Энджи?

– Я никогда так не говорила, Бобо Делерон, ты прекрасно это знаешь.

– Пусть не говорила, но ведешь ты себя именно так.

Бобо произнес это со злостью, и Анджеле стало не по себе. Она уловила исходящий от парня запах спиртного и вспомнила последнюю стычку с ним. Тогда ей пришлось довольно сильно ударить его в пах, чтобы избавиться от приставаний, и он поклялся, что рассчитается с ней.

Внезапно Анджела со всей определенностью осознала, что сейчас темно и поблизости никого нет.

– Я… я встречаю своего отца, Бобо, – каким-то жалобным тоном проговорила она. – Так что отпусти меня…

– Где твой отец?

– Вон там.

Свободной рукой она показала на фургон, к которому направлялась, но сейчас вдруг увидела, что это был никакой не фургон.

– Я думаю, что твой отец в заведении Нины и некоторое время будет там занят, – хмыкнул парень постарше. – Почему бы тебе не составить нам компанию, а?

– Я хочу забрать отца и отправиться домой. – Анджела пыталась говорить как можно спокойнее, однако испугалась она не на шутку.

Бобо здорово вытянулся за эти месяцы. Ему, пожалуй; уже лет семнадцать. Бобо был зол – и к тому же не один.

Надо было как-то вырваться.

– Я могу взять свое ружье? Ей-Богу, мне надо идти.

Она потянулась было за ружьем, но Бобо резко дернул ее.

– Что скажешь, Сет? Приятель Бобо ухмыльнулся:

– Я думаю, ружье отличное и сгодится для дела – ведь я скоро пойду в армию. Да, я с полным правом возьму его.

Глаза Анджелы испуганно расширились.

– Ты не посмеешь это сделать! Мы с папой умрем с голоду без него!

Сет фыркнул:

– А ты не преувеличиваешь, девочка? Если твой папочка может раскошелиться, чтобы посетить заведение Нины, значит, вы не умрете с голоду. Анджела повернулась и умоляющими глазами посмотрела на Бобо.