Английский язык для людей. Самоучитель для желающих выражать мысли по-английски на уровне мышления - страница 3




«Знать» язык – означает именно владеть незаурядным мастерством сложения лексических единиц в грамматически верно оформленные реплики в лучших традициях ментальности изучаемого языка.


Аналогично примеру, приведенному выше, на этот раз представим себя в роли квалифицированного архитектора и опытного каменщика со сравнительно небольшим количеством стройматериалов. Вы можете начать грамотное строительство хоть и небольшого, зато весьма надежного и уютного жилища, которое, в отличие от громоздкой и неуклюжей постройки, не сложится в одночасье, как карточный домик от дуновения ветерка.


Все предельно ясно: стройматериалы, как Вы наверное, догадались, – есть ни что иное как Ваш запас английских слов. А умение строить «английские домики» – система логики или грамматики английского языка, которую нам предстоит освоить с помощью данного путеводителя. Как, впрочем, и основной жизненно-важный словарный минимум, необходимый нам на первое время для анализа грамматических конструкций, их запуска и тренировки.



Итак, наши планы более или менее ясны. Мы научимся строить надежные и красивые реплики в их всевозможных формах, попутно накапливая свой лексический багаж. «А что же делать потом, когда данный курс обучения подойдет к своему логическому завершению?» – спросите Вы. И ответ на этот вполне логичный вопрос не заставит себя ждать. Набирайте словарный запас, но, увеличивая его, не забывайте о том, что язык – это средство общения.


Общайтесь, насколько это возможно. На форумах, оставляя комментарии под картинками и видео в социальных сетях, общаясь с поддержкой англоязычных сервисов в сети, посещая другие страны, помогая иностранцам сориентироваться в поиске банка или магазина. И, конечно же, не забывайте о книгах, которые буквально погружают нас в среду языка, заставляя сопереживать каждой мелочи, сыгравшей роль в судьбе главного героя. Учитесь у героев книг стилистике высказываний в каждой конкретной ситуации. Создайте среду языка, сделайте ее своей игрой на всю жизнь!


Вы, разумеется, можете парировать последнюю мысль фразой типа: «Там, где я живу, никто не говорит по-английски.» Что делать в этом случае? Ответ может показаться банальным, но и в этом случае выход есть. Вспомните Робинзона, который, будучи изолированным от среды общения, обрел собеседника не только в лице попугая и дикой козы, но и в найденных после кораблекрушения книгах. Книги, в какой-то мере проигрывая живым собеседникам, имеют в сравнении с ними также и ряд существенных преимуществ :


Во-первых, книга (художественная литература в особенности), при своем соответствии нашим эстетическим потребностям содержании, увлекает нас тогда, когда бы мы того ни пожелали. Я уже не говорю о компактности и мобильности.


Во-вторых, книга каким-то магическим образом отключает нас от окружающей реальности, не только увлекая своим содержанием, но и в ряде случаев заставляя нас забыть о том, что язык, на котором она написана, – иностранный. Положительнейшим аспектом здесь является неосознанный уход читателя от аналитического чтения, при котором книга ненасильственно заставляет нас чувствовать среду общения на языке, как бы находящуюся вокруг нас самих.


В-третьих, чтение про себя на иностранном языке существенно приподнимает планку нашего произношения слов. Нет, Вы не ослышались. Учёные уже давно зафиксировали соответствующие звукам движения органов артикуляции с едва уловимой амплитудой, но довольно-таки существенной интенсивностью во время чтения испытуемых про себя. Вспомните, как после нескольких часов чтения «про себя» вы испытывали чувство, как будто челюсти сводит. Язык, полость рта, нёбо, мышцы губ при чтении про себя устают не меньше, чем при чтении вслух.