Апрельская мечта - страница 22
– Мистер Мердок, как вы думаете, что толкает людей плыть на «Титанике»? – девушка задумчиво рассматривала содержимое своего бокала, после чего подняла взгляд на старшего помощника, немного растерявшегося от такого странного вопроса.
– Это самый большой, самый красивый и самый роскошный пароход, – ответил Уильям, никогда до этого не задававший себе таких вопросов. – Для меня огромная честь стоять у его штурвала, мисс. Таких кораблей больше нет, и конечно же, многим хотелось бы побывать на его борту в первом рейсе.
– Этот рейс войдет в историю, – неожиданно сказал до того молчавший Лоу. – Он будет непростым, но навсегда останется в памяти тех, кто был его свидетелем.
Очевидно, Гарольд ожидал, что мисс Белл с ним согласится, но она молчала, смотря на него странным и пристальным взглядом. Он так и не успел догадаться, что это значит, как в разговор вмешался Лайтоллер, и внимание девушки перешло на него.
– А мне кажется, я понимаю, что имеет в виду Алекс, – многозначительно протянул Чарльз, поигрывая вилкой назло старшему помощнику. – Вы хотите понять, почему такое колоссальное количество людей считает свои долгом попасть на «Титаник»?
– Что-то всех притягивает в этом корабле?
– Но не вас? – неожиданно спросил мистер Лоу и не получил ответа. Белл на миг почувствовала себя, как человек, выброшенный за борт; к счастью, эта неловкость быстро была исправлена мистером Эндрюсом:
– Нет ничего удивительного в том, что некоторые испытывают дискомфорт, перемещаясь по воде, – ободряюще улыбнулся инженер, который сказал подобное лишь для того, чтобы отвлечь внимание. Он догадывался о возможной причине как скверного настроения их гостьи, так и о причине разногласия между ней и мистером Лоуренсом.
– Думаю, что немногие смогли бы признаться в том, что они не умеют плавать, – сказала Айлин. – Поэтому на «Титанике» сделано все, чтобы отвлечь господ от мыслей о нескольких милях воды под килем.
– А вы умеете плавать, миледи? – учтиво спросил Мердок, поддерживая эту игру и замечая, как удовлетворенно усмехнулся в усы капитан, оценивая не только морские навыки, но и умение вести светские разговоры.
– Разумеется, мистер Мердок, – ответила Айлин. – Правда, не очень хорошо. У меня не было настоящего учителя в этом вопросе…
– Могу вас научить, – снова не удержался Лайтоллер, который в своем оживлении уже не замечал ни безнадежного взгляда капитана, ни покачивания головой Мердока.
– И как вы это сделаете? – девушка решила поддержать эту веселую беседу. – Сбросите меня за борт?
– Ну что вы! – первый помощник очень правдоподобно изобразил удивление. – Для начала – в бассейн!
– А вы умеете плавать, мисс Белл? – спросил мистер Лоу девушку, на что та покачала головой.
– Господа, эти навыки пригодятся нам только и исключительно в бассейне, ведь этого гиганта невозможно потопить, – сказал Лайтоллер, и в его голосе звучало искреннее восхищение кораблем. – Не так ли, мистер Эндрюс?
Айлин несколько тревожно посмотрела на главного конструктора. Она прекрасно знала, как он не любил подобные высказывания. Но инженер редко поддавался эмоциям даже в критических ситуациях.
– Если очень постараться, – после некоторого молчания сказал мистер Эндрюс, – то человек может сотворить все. Однако, вы правы, господа. Тому, кто выберет путешествие на «Титанике», не о чем будет беспокоиться, кроме как о приятном времяпрепровождении. Если вы заметили, господа, то мы постарались учесть пожелания всех, кто будет на борту, как пассажиров, так и команды.