Аптека снежного барса - страница 16
— Никак. Это уже решенное дело, нам дадут подписать бумаги, и, если у Софи не будет возражений, брак признают недействительным.
— А твое мнение не учитывают?
— Нет. Она застукала меня в борделе. По службе занесло, искал одного мутного типа! — сразу же пояснил он, хотя я не спрашивала. Начну копать — и окажусь на стороне этой Софи, чего мне сейчас не надо. — Сидел рядом со входом, разговаривал с их «матушкой», как влетела Софи в компании жреца и разыграла спектакль с моим обличением. Она и до этого несколько раз показательно уходила, но потом возвращалась, я и не думал, что все так обернется.
Похоже, жену он действительно любил и горевал из-за расставания. Мне даже стало его жаль.
— Сам-то чего хочешь? Брак сохранить или деньги?
— Брак, — ответил он после заминки, — но без денег я Софи не нужен.
— Вот такое лицо и держи, будем жрецу на жалость давить.
Я подхватила ключи от дома и кивнула Лестеру на дверь. Развел тут сопли, как девчонка! Подумаешь, попалась меркантильная женушка. Другую себе найдет, а то и не одну. Он же не ущербная девчонка без магического зверя, на которую свои не смотрят, а обычные люди шарахаются.
Так подумать, то в облике парня мне комфортнее всего, Бри постоянно пугались или просили документы. Девушка в штанах, с оружием и без головного убора казалась местным крайне подозрительной. К Бринсенту же никаких вопросов ни у кого нет. Вот избавлюсь от артефакта, выполню обязательство — и останусь в столице, среди магов мне точно делать нечего. Думаю, постепенно и ко мне настоящей привыкнут.
Шли мы молча, я думала о своем, а Лестер горевал о злой судьбе и изредка тер кожу под повязкой. Да, с одним глазом непросто, вот случится со вторым что — и бедолага ослепнет. Я уцепилась за эту мысль и стала вертеть ее туда-сюда, пока мы пробирались через местный рынок.
— Муж моей сестры такой суровый мужчина, — начала я издалека, но Лестер сразу насторожился. — А вот съест орехи — и сразу пятнами покрывается. Странная хворь, да?
— Наш комиссар от цветов задыхается. Она как-то называла эту болезнь, но я не запомнил, сам таким не страдаю.
— Ай, замечательно, — улыбнулась я, внимательнее оглядывая прилавки.
Осень в столице была довольно мягкой и наступала неохотно. Ночами чувствовались наступающие холода, зато не было одуряющей жары, как в Гимзоре.
На базаре вовсю торговали южными фруктами и овощами, шагу нельзя было ступить, чтобы тебе не пихнули под нос разрезанные ароматные ломтики или пучки трав. Лестер равнодушно отмахивался, я же прилипла к торговцу дынями и закопалась в его товар. Желтоватые и спелые, те в самом деле стоили запрашиваемых монет, но у меня была другая задача.
Оса нашлась на самом краю прилавка. Нагло сидела на разрезанной дыне и лакомилась сочной мякотью.
— Глянь сюда! — позвала я следователя.
Лестер беспечно шагнул ближе и наклонился к прилавку. Я же мысленно извинилась перед ним и смахнула осу поближе к его здоровому глазу, пока продавец отвлекся на других прохожих. Полосатое тельце мелькнуло и унеслось прочь со злым жужжанием, а Лестер с криком прижал ладонь к лицу.
— Ай-ай-ай, — запричитала я и повернулась к продавцу: — За товаром следить надо! Из-за вас господин следователь ослеп! Кто теперь будет защищать покой горожан?
— Вот, держите, холодненькое, пусть приложит! — Он протянул мне другую дыню и расстроенно покачал головой.
— Не стоило, не стоило. — Я тут же сгребла ее, подхватила Лестера под локоть и потащила за собой.