Арейна Смит и академия стихий - страница 14
– Мы не принимаем студентов, которые не прошли качественного начального обучения, – отрезал директор Флеминг, про себя злясь на своего заместителя.
– Можешь мне поверить, она прошла, – Альберт опустился в низенькое гостевое креслице, стоящее рядом со столом директора, оббитое той же тканью, что и кресло Флеминга, наклонился вперед, положил ладони на стол и посмотрел другу в его глаза, обрамленные множеством морщин. Он видел, что друг злится, сразу понял почему, но решил немного подыграть ему, не открывая сразу всех карт.
– Да? И в какой школе она обучалась? – задал вопрос директор Флеминг, указательным пальцем поправляя свои пушистые усы.
– Домашнее обучение, – ответил Альберт разводя руками, он точно знал, что этот ответ ещё сильнее разозлит директора.
Директор шумно вздохнул и недовольно поджал губы, знает он таких, само словосочетание «домашнее обучение» вызывало у него нервный тик. Родители долго не отпускают от себя ребят, таким детям нужен другой метод обучения, им сложно оставаться надолго в Академии, сложно ужиться. Они очень сложно привыкают к жизни в Академии, оторванные от дома, родни и друзей. Но хуже всего у таких ребят с дисциплиной, такие тепличные дети не знают режима, нарушают правила и сеют смуту. И ко всему этому никому не известно, действительно ли они прошли качественное образование, конечно, существует большой список учителей, которым можно доверять, но это опять же проверять требуется.
– И кто же ее учитель? – этот вопрос директор задал только с одной целью – уличить своего заместителя в использовании связей и оградить Академию от ненужного балласта в виде не пойми какой студентки.
– Учитель я, а Арейна Смит моя внучка. Документы все в порядке, оплата за обучение произведена, также я оплачу все ее учебники и форму, как только ее примут. Об оплате можешь не беспокоиться, ты меня знаешь, финансовые вопросы для меня на первом месте. – Невозмутимо произнёс Альберт и немного усмехнулся, именно таким тоном он вчера сообщил внучке, где она будет обучатся.
Уилл Флеминг беспардонно вытаращился на Альберта, не веря своим ушам. Внучка. Откуда у него внучка? Альберт ни грамма не семьянин, вообще, он всегда наотрез отказывался от всяких попыток познакомить его с хорошей женщиной, объясняя это тем, что ему проще ходить на свидания без обязательств. И этот человек имеет внучку, более того, он сам ее обучил. Этот мир, должно быть, сошел с ума и в какой-то момент перевернулся. Когда это произошло? Смит ни разу не отпрашивался с работы, ни разу не приводил свою внучку в
Академию даже на экскурсию, более того он ни словом ни отбранился о наличии внучки.
Как это Флеминг не заметил изменений в друге, ведь невозможно скрывать ребенка. Но старому другу это каким-то образом удалось, сколько лет он видит его каждый день, но тот ни слова ни проронил.
– Как внучка? Откуда у тебя внучка, у тебя и детей-то нет, – вопрос был бестактным, но Уилл Флеминг был ошарашен новостью и забыл о всех правилах приличия, с вытаращенными глазами он выпалил первое, что пришло на ум.
Альберт засмеялся, ответил он с задорной и простодушной улыбкой на губах:
– Ну, ты странный, то, что я не женился, не значит, что у меня не было детей. Тебе рассказать, откуда дети берутся? Может, ты не знаешь? Могу провести лекцию о половом созревании, мне не впервой, у меня студентов куча, опыт таких лекций есть.