Архей. Караванщики Анвила - страница 16



Орк продолжал стоять с открытым ртом. Эразм улыбнувшись кивнул Басиму и, совершив манипуляцию пальцами, освободил железнобокого. Веревка покорно скрутилась в бухту у его ног. Варвар поднялся. Гневный взгляд испепелял Ослябю и лорда Пифарей, но северянин все же склонил голову в знак уважения.

– Колдовское мастерство и возраст я уважаю, – медленно начал он. – Согласен идти в бой с колдуном и его слугой.

Ослябя хотел возразить, что не слуга, но ворон приземлился прямо на плечо парня и заорал в ухо: «Дура-а-а-к!». Паломник дернулся и согнал наглую птицу.

– А почему же ты не отправишь кого-то из собственной стражи? – поинтересовался Эразм.

– Вокруг города полно разных тварей, от бандитов до нечисти. У меня едва хватает людей, чтобы обеспечивать безопасность товара, – Басим шлепнул рабыню в синем шелке по ягодице, подавая знак, что пора за работу. – Впрочем, с вами отправится мой человек.

– Какие условия сделки? – вмешался Калдор, подошедший ближе, как только стражники опустили алебарды. Его очень даже интересовало золото, но и получить место в караване при успешном выполнении задания, оказалось бы весьма кстати. Да и зацепок по искомому артефакту обнаружить не удавалось. Прикинув, что слова «проклятие» и «артефакт» вполне могут иметь какую-то связь, дрессировщик начал действовать.

– О, сразу видно деловую хватку, – работорговец улыбнулся и громко отхлебнул из кубка. – По двадцать золотых монет каждому, если разберетесь с проклятием. Плюс трофеи, которые сможете найти ваши, кроме одной вещи. Ее из ваших находок выберет мой человек.

– Что это за вещь? – напрягся скорпион.

– Кто знает… Я оставляю за собой право на один трофей. А каким он будет, решит мое доверенное лицо. Это справедливо. Все по древним ашахитским обычаям.

– Иронично, – буркнул Эразм. – Ни одного ашахита из нанятых тобой людей для этой работы. А, – волшебник брезгливо глянул на Шалилуна, – и орк еще.

– Ха-ха-ха. Да, о, отец мудрости, но ашахит все же будет. – Торговец указал рукой на поднимающегося на ноги капитана стражи.

– Можете называть меня Нахиор, – мягкий и располагающий голос вырвался из уст капитана. Он сложил руки на рукояти скимитаров, висевших на поясе. – Не ждите, что я сделаю всю работу за вас. Я лишь прослежу за вашей честностью и прикрою спины, если придется. Большего не ждите.

– Договорились, – лорд Пифарей кивнул. – Но моему спутнику тоже полагается равная доля. Пусть выглядит он весьма… хм… непрезентабельно, но силы в нем много, да и с мечом управляться умеет.

– Да будет так. Снимете проклятие – золото получит каждый. И даже ты, Нахиор.

– Премного благодарен, господин, – капитан мамелюков нехотя склонился. – Но, если хотим успеть до начала песчаной бури, необходимо выдвигаться немедленно. Вас больше никто не задерживает. Подробности о поместье я расскажу вам в пути. А теперь торопитесь. Жду вас у восточного выхода.


Глава III. Бери все, что можешь забрать

О скором начале бури Нахиор не соврал. Ветер усиливался. Жители Анвила и близлежащих оазисов прятали все, что может сгинуть в песчаной мгле. Даже собак и куриц загоняли в укрытия или дома.

– Не лучше ли нам выйти, когда буря затихнет? – Варвар с опаской глядел на облако пыли, что приближалось к городу с юга.

– У нас мало времени. Басим торопит меня вывести караван завтра к вечеру, – нехотя ответил Нахиор укрывая лицо под маской. – Тем более, до поместья минут двадцать ходу. Оно еще способно укрыть от ветра и песка. Разрушен только второй этаж, а перекрытия и стены первого в порядке.