Аристократы улиц - страница 21
– Но я знаю, кто может вам помочь, – сказал вдруг аптекарь.
– Кто? – сразу же выпалил я.
– Здесь рядом есть ведьмак. Он простолюдин, истребляет нечисть за деньги.
При этих словах я сразу же вспомнил известного в моём старом мире вымышленного охотника на чудовищ. Седые волосы, два меча за спиной и всё такое.
– Где его найти?
– Он живёт за пределами города, вне защитного купола. Я могу объяснить, где находится его дом.
Аптекарь рассказал мне, как найти ведьмака. Я сердечно поблагодарил его и напоследок получил предупреждение:
– Будьте осторожны, Эспер. Он неприятный человек, и не очень любит дворян. Я не знаю причин, но лучше вам быть с ним повежливей.
– Спасибо за предупреждение, – кивнул я. – До свидания.
Что ж, на сегодня работа была окончена. Честно говоря, я валился с ног от усталости. Слишком много всего случилось, да и столько ездить верхом я отвык.
По Москве я передвигался по большей части на автомобиле, а проводить много времени в седле было физически тяжело, особенно с непривычки.
Но у меня оставалось ещё несколько дел.
Для начала необходимо было вернуть лошадь в конюшню. С одной стороны, плохо, что придётся топать домой пешком. С другой стороны, сейчас я не могу себе позволить кормить ещё и лошадь.
По дороге в канцелярскую конюшню я заехал в магазин хозяйственных товаров и не пожалел денег на хороший железный нож. Именно железный, а не стальной. Стальной, понятно дело, крепче, но железо отпугивает нечисть. А я опасался, что ночью в дом может вернуться упырь или наведаться другая нечистая сила.
Добраныч, конечно, не пустит чудовищ просто так. Но в новом доме он действительно слаб. Сила домового напрямую зависит от того, в каком состоянии находится жилище. А оно у нас находится в состоянии полной разрухи.
Так что хорошее железо не помешает.
Оставив лошадь, я направился было в полицейское управление. Но не успел – уже стемнело, и меня встретил только дежурный, который сказал, что полицмейстер, то есть начальник, будет завтра утром.
Я написал заявление о нападении и сказал:
– Передай полицмейстеру, что заходил Эспер Терновский. Завтра в обед я снова приеду.
– Как скажете, ваше благородие, – ответил дежурный.
Надо же. Хотя бы полицейские стали обращаться ко мне, как подобает. «Ваше благородие» – стандартное обращение к аристократу, не имеющему титула. Видимо, неудачный арест и мой разговор с городовыми всё-таки возымели действие.
Затем я, наконец, отправился домой. Шёл быстро, несмотря на усталость. Меня слегка беспокоило, что я бросил маму и сестру на целый день.
Им, конечно, было чем заняться, да и опасности никакой не предвиделось. Но с наступлением темноты меня всё равно охватила неясная тревога.
Как минимум я опасался появления нечисти. Упырь может захотеть вернуть себе облюбованное жилище.
Когда я приблизился к дому, выяснилось, что тревога была не напрасной.
Глава пятая
– Эспер, наконец-то! – воскликнула Белослава.
Они с мамой сидели на крыльце дома, закутавшись в широкие платки. Сестра подскочила и побежала ко мне через заросший двор. Я обнял её и спросил:
– Что случилось? Почему вы сидите на улице?
Бела не успела ответить. Мать подняла на меня мрачный взгляд и строго спросила:
– Где ты был целый день, Эспер?
– Занимался делами.
– Какими, позволь узнать?
– Если без подробностей, то я получил работу и аванс. Завтра привезут материалы для починки крыши. Кстати, поздравляю, – я достал из внутреннего кармана сложенную гербовую бумагу. – Теперь мы носим фамилию Терновские.