Аромат моей любви - страница 15
– Не угостишь чаем? – между тем произнесла Соил, прохаживаясь по лавке. – Ну и пыльно тут у тебя. И цветы совсем засохли.
– Я бы с удовольствием угостила, но пока не разобралась, как греть воду, – призналась я. – Могу предложить молока. И печенья. Насчет грязи согласна, убраться не помешает. Как раз собиралась этим заняться. Только надо бы найти тряпку, ведро…
– Рэйна, плесни-ка водички. – Будто не слушая меня, Соил показала товарке на цветочный горшок.
Рэйна нарисовал в воздухе какой-то знак, и от ее пальцев к вазону устремилась струйка воды. А Соил тем временем начертила другой знак на засохшем листе, и через мгновение цветок ожил, налившись сочной зеленью. То же самое они обе проделали с другими умершими цветами, и вскоре они все зеленели, наполняя лавку новыми красками.
– Растения твои спасли, теперь уборка… – Соил потерла ладони и подошла к одному из прилавков. – Тряпки, ведра тебе не нужны, все для уборки есть у тебя на полках. Вот же. – Она показала на флакон с абсолютно прозрачной жидкостью. – Аромат чистоты. Отличное средство, скажу тебе. Сама у Эйры его частенько брала.
– И как им пользоваться? – Я тоже подошла ближе.
– Доставай, открывай, – велела Соил.
Я так и сделала: сняла с полки флакон и приоткрыла крышечку в форме лимона. Из горлышка тотчас вылетело белесое облачко, приятно запахло мятой и цитрусом.
– Все-все-все, закрывай! – поторопила элементаль, и я сразу вернула крышечку на место. – Достаточно! С ароматами тоже можно переборщить.
Тем временем мятно-цитрусовое облако стало расширяться, и вскоре вся лавка была в белой дымке. Я затаила дыхание, ожидая, что произойдет дальше. Прошла минута или около того, и туман стал рассеиваться. Когда его окончательно не стало, я не сдержала возгласа изумления: лавка сияла чистотой. Окна были вымыты до кристальной прозрачности, пол блестел, на полках и стеллажах – ни пылинки. Даже мой стол и тот был чистым!
– Очешуеть, – протянула Шуша.
– Согласна, – отозвалась я.
– Вот и делов-то, – довольно заключила Соил и хлопнула себя по бедрам. – Ну что, а теперь и чай можно попить? Веди нас в кухню, дорогая Лана.
Я от растерянности только и смогла, что показать на лестницу:
– Прошу.
Глава 6
На кухне Соил быстро освоилась и бесцеремонно принялась изучать шкафчики и ящики, пока что-то не нашла.
– Вот. – Она поставила передо мной две жестяные баночки, красную и синюю. Открыла первую, демонстрируя содержимое: – Это огненный порошок. Если нужно зажечь плиту или духовку, просто посыпь им на конфорку.
Соил взяла щепотку красного порошка и бросила ее на плиту. На ней тотчас вспыхнул огонек.
– Если надо огонь посильнее, просто добавь еще порошка. Только не переборщи, а то дом спалишь. Если надо уменьшить, то берешь водяной порошок, – и Соил ловко открыла синюю банку, – и потихоньку сыплешь сверху. И уже хорошую щепотку, если надо совсем потушить.
Рейна тем временем молча наполнила водой чайник, который также был найден в одном из шкафчиков, и поставила его на огонь.
– Видишь, ничего сложного, – резюмировала Соил, закрывая банки.
На самом деле мне показалось это не таким уж легким. Куда удобнее, на мой взгляд, привычные нашему миру плиты с зажиганием и регулировкой. К этой же еще придется привыкать и привыкать.
– Удивительно, как воду и огонь можно превратить в порошок, – заметила я вслух.
– Это обыкновенная алхимия, милая, первый год обучения, – засмеялась Соил.