Артемия. Принцесса - страница 8



Вместо того, чтобы с энтузиазмом распаковывать многочисленные подарки, принцесса сидела на своей кровати и показательно дулась на отца: выпяченные вперёд губы, закрытые глаза, ещё и голову в сторону отвернула. Она всем своим видом показывала обиду, а король лишь беспомощно улыбался, глядя на неё.

Совесть ненавязчиво напомнила про вторую дочь, у которой сегодня такой же важный день, но которой он даже банального подарка не отправил, но Лерион привычно подавил эту мысль. У младшей из близнецов вокруг были служанки, няня – они вполне смогут устроить ей праздник. А вот для Астер праздник может устроить только он сам.

– А-астер, – мягко позвал мужчина, одновременно вспоминая, каково это, вести себя столь осторожно. – Неужели тебе неинтересно, какие я приготовил для тебя подарки?

Астерия с подозрением скосила глаза, сделала вид, что задумалась, и энергично покачала головой.

– Там есть и подарки от сестёр и брата, – он решил зайти с другой стороны

– И от Мии? – с ещё большей подозрительностью уточнила Астер.

– Нет, – Лерион немного растерялся от такого вопроса.

– Тогда точно неинтересно! – девочка обиженно поджала губы и снова отвернулась.

Король вздохнул и потёр переносицу, понимая, что недооценил привязанность дочери к сестре. Но теперь возможности переиграть уже не было – он не мог пойти против собственных же слов. Да и Шона наверняка обидится за такое пренебрежение, она ведь и в самом деле старалась сделать как лучше.

– Папочка, – медленно повернулась к нему Астерия, по-прежнему подозрительно щуря глаза. – А что ты подарил Мии?

Лерион обезоруживающе улыбнулся, невольно умилившись упорству дочери. «Совсем, как я когда-то».

– Мии я вручу подарок завтра, – твёрдо пообещал король.

– Клянись! – тут же потребовала девочка.

– Ты мне не веришь?

Удивление вышло не очень естественным, и Астер это явно почувствовала – она медленно покачала головой.

– Хорошо, – мужчина кивнул. – Клянусь.

Смысла врать дочери он не видел. К тому же, стоило признать, что в требовании дочери есть разумное звено. Мия ведь тоже его дочь и так же достойна подарка.

– Ла-адно.

Астерия согласилась весьма неохотно и по её тону отчётливо слышалось, что не очень-то она поверила отцу. И это задело его гораздо сильнее, больно уколов в самое сердце.

– Тогда сразу начнём с самого интересного подарка.

Лерион улыбнулся, доставая небольшой холщовый мешочек, пахнущий травами, и вытянул из него шёлковую ленту – ярко-зелёную, с вышитым серебряными нитями именем «Астерия». Принцесса с любопытством рассматривала подарок, вертела в руках, пропустила через пальцы. Разве что на зуб не попробовала, хотя и очень активно принюхивалась.

– Это вышила твоя мать, – с полной нежности улыбкой произнёс Лерион. – Специально для тебя.

– У Мии такая же?

– К сожалению нет. Кармель… Не успела вышить вторую, – король покачал головой. – А теперь, Астер, повернись ко мне спиной.

– Зачем? – и снова эта подозрительность, больно царапающая сердце отца.

– Ленту надо вплести в волосы. Твоя мама говорила, это оберег.

– Тогда вплети её в волосы Мии! – в глазах Астерии светилась решимость.

– Нельзя, – Лерион покачал головой. – На ней вышито именно твоё имя. И кому другому эту ленту вплести нельзя.

– Почему?!

– Таков ритуал, – мужчина мягко улыбнулся. – Ну же, Астер. Я ведь не враг своей семье… Не враг тебе.

Астерия подозрительно прищурилась, пристально рассматривая лицо отца в поисках признаков лжи. И нехотя кивнула, поворачиваясь спиной.