Асфера – Перепутье миров - страница 4
***
В тронном зале вовсю шёл праздник. Играла музыка, пары в великолепных нарядах кружились в танце посреди зала. Стоящие по краям зала столы ломились от разнообразия и обилия яств. Рядом с одним из столов окружённая толпой юных вельмож сидела девушка. Она была одета в пышное бело-голубое платье, подвязанное синими бантами и лентами, расшитое кружевами ручной работы лучших мастеров Ривендейла. Её длинные каштановые волосы были собраны в прекрасную косу, украшенную жемчугом и сапфирами. А на её голове красовалась золотая диадема. Длинные загнутые ресницы, тонкие брови, небольшой аккуратный носик и точёный овал лица выдавали в ней младшую дочь покойной королевы. Девушка приковывала к себе взгляды окружающих, словно сияющий бриллиант. Вокруг крутилось с полдюжины кавалеров и ухажёров, тщетно пытающихся завладеть вниманием юной принцессы. Однако внимание её необычных пурпурных глаз было приковано к суккубу, крутящемуся возле музыкантов. Ещё в детстве её отец привёз маленькую демонессу из путешествия. Там ему подарили суккуба в качестве подарка к мирному соглашению. Когда суккуба впервые представили юной принцессе, та тут же назвала её Тисой. Сказав, что она похожа на юную принцессу из сказки. С тех пор девушки стали неразлучными подругами. Суккуб внешне сильно походила на обычного человека. Имея привлекательное тело девушки с серебристыми волосами и нежно алыми глазами. Лишь присмотревшись, можно было увидеть и маленькие загнутые назад рожки, торчавшие из-под её длинных волос, и бесовской хвостик длиной в три ладони. А пара небольших кожистых крыльев на её спине никак не портили её обворожительную фигуру. Мелиса очень привязалась к бывшей рабыне и считала ту едва ли не сестрой. Девочки любили пошалить, из-за чего бедняге Корвику частенько приходилось краснеть перед королём. Вот и сейчас Тиса стояла возле сцены с музыкантами и занималась своим излюбленным делом. Облачённая в вечернее платье с открытой спиной, где шёлковая лента, идущая от юбки вокруг шеи, лишь слегка прикрывала округлую грудь девушки. В таком наряде она отвлекала на себя внимание музыкантов. А те, засмотревшись на суккуба, забывали смотреть на дирижёра и начинали играть не впопад, чем сильно его злили. И как он ни пытался, дирижируя своим музыкантам, сосредоточить их внимание на себе, никак не выходило. То один, то другой вновь засматривался на Тису. Суккуб игриво подмигивала музыкантам, насылая на них очередную порцию чар. Юная демоница буквально манила своим телом окружающих, и вот сейчас она, поставив ножку на стул, начинала поправлять чулочки, якобы невзначай слишком сильно задирая подол платья. Последней каплей терпения дирижёра стал молочный десерт, который девушка, запрокинув голову, медленно залила в приоткрытый рот, изрядно перепачкавшись. Хотя мужчина прекрасно понимал, что девушка просто развлекается. Но поделать с этим он ничего не мог. Как ни старался дирижёр, одного взгляда в чарующие глаза девушки было достаточно, чтобы музыкант растерял всю свою собранность. Её демонические способности практически безотказно действовали на всех, кроме Они. Хоть суккуб и носила сдерживающий её силу амулет и магическое кольцо, девушка частенько снимала кольцо, чтобы немного пошалить.
Глядя на дирижёра и его тщетные старания Мелиса тихо смеялась, прикрыв улыбку, кружевным веером.
– О, Мелиса, ты сегодня прекраснее чем, когда бы то ни было, – ворковал молодой парень, стоящий к ней ближе всех. – Позволь пригласить тебя на танец.