АТРОПАТЕНА - страница 35



– Ведь осколки скалы упав, полностью заткнули родник. И тамбуканы, из-за того, что они лишились источника воды стали искать ее повсюду и наконец дошли до леса. Поэтому, какой смысл вести этих диких зверей к полностью заткнутому источнику? Они вообразят, что их обманули и убьют всех нас.

– Харун, ты опять начал слишком много говорить. Выполняй мой приказ и покажи направление, где находится родник.

– Слушаюсь, – ответил он и пожал плечами.

Он показал Албанеру, куда им нужно идти. После этого Албанердал нужный знак вожаку тамбуканов.

Потерявшие голову от сильной жажды тамбуканы, высунув язык, ускорили свой шаг. Ради того, чтобы не умереть от этого, они покорно выполняли его приказы. Хотя они были совершенно изнеможены, но не останавливались…


 ***


До утра оставалось недолго. Сильный топот отвлек путников от их усталых мыслей. Вдруг земля вздрогнула и затряслась. Албанер обернулся и посмотрел, откуда раздался этот звук. Один из тамбуканов, которому несколько днй назад пришлось шагать до леса, а потом возвращаться по уже пройденному пути, не выдержал этого и подох. Затем друг за другом раздались еще несколько таких же ужасных громких звуков. Они сотрясли песок пустыни и подняли его в воздух. В поднятом тумане из песка путники с трудом различили оставленные позади трупы тамбуканов. Но их вожак и еще несколько шедших неподалеку от него сородичей не останавливались.

Как ни обрадовался Харун, увидев несколько мертвых тамбуканов, с другой стороны он почувствовал большую тревогу. Он со страхом окликнул своего спутника:

– Албанер! Сейчас вожак тамбуканов увидит, что несколько сородичей из его стада погибли, и растопчет всех нас троих. Я боюсь.

Албанер, сохраняя полное спокойствие, сказал:

– Не бойся, Харун. Теперь самое главное, чтобы от жажды не умерли мы. Пока мы живы, вожак тамбуканов не умрет. Если бы он не полагался на нас, он не согласился бы идти с нами. Мы его последняя надежда. А надежда умирает последней…

Как Харун не был обеспокоен, ему пришлось замолчать. Сколько уже дней не подававший голоса Огуз еле слышным голосом сказал:

– Албанер, я не могу больше терпеть. Я хочу вынуть из моего мешка флягу с водой и отпить из него.

Албанер рассердился и закричал на Огуза:

– Этим ты погубишь и себя и нас. Вода из него только на время утолит твою жажду. Но если они увидят ее, то сначала растопчут тебя, а потом и нас. Надо терпеть, Огуз!

Огуз, уже неспособный говорить, ничего не ответив, застонал…


 ***


По мере того, как, сверкали рассветные лучи утра, отражаясь от каждой песчинки пустыни, все вокруг заливалось светом и объявляло о приходе утра

Внезапно Харун показал рукой вперед и сказал:

– Вон тот самый оазис.

Харун был исконним жителем этих мест, и зной пустыни не так уж на него действовал. Поэтому первым увидел это место именно он. Албанер, измученный нестерпимой жарой, жаждой и долгой дорогой, с трудом поднял голову. увидев виднеющиеся вдали сияющую зелень деревьев, он облегченно вздохнул. А тамбуканы, все еще не понимая, зачем их ведут к роднику, который был наглухо закрыт обломками рухнувшей скалы, словно на что-то надеясь, упрямо двигались вперед.

Когда они приближались к оазису, от всего стада в живых оставалось всего три тумбакана. Чем ближе они подходили, казалось, к навсегда умолкнувшемк источнику, чувствовалось, что их вожак совершенно обессилел.. Теперь он шагал гораздо медленней и, скорей всего, не шел, а буквально полз.