Аттестат зрелости - страница 41



Одед медленно, с нескрываемым содроганием, повернулся к Лиат, и на лице его был написан такой ужас, что у девушки едва не оборвалось сердце от страха, что ее попытка катастрофически не удалась. Напряженное молчание длилось.

– Лиат… это ты?

Лиат ответила глубоким, тяжким вздохом.

Молодой человек рывком соскочил со скамейки, схватившись обеими руками за голову, и в крайнем возбуждении заходил взад и вперед, словно маятник. Потом также быстро сел обратно, вплотную к девушке, и, крепко сжав ее запястья, сказал почти умоляюще:

– Чего ты хочешь от меня?

– Ничего… Отпусти мои руки, мне больно!

– Извини… – Одед отпрянул, и несколько минут сидел, отрешенно глядя прямо перед собою. Потом спросил: – Ты влюблена в меня, Лиат?

– Я в тебя не влюблена, но я к тебе неравнодушна. Ты мне очень, очень нравишься, Одед.

– А я подавно не влюблен в тебя. Зачем же я тебе понадобился? Я с тобой честен. Ты – чего-то добиваешься. К чему весь этот разговор?

Девушка поняла, что только ее полнейшая собранность и хладнокровие были способны спасти ситуацию.

– Одед, пожалуйста, не нервничай и выслушай меня внимательно. Мне совсем не нужно от тебя именно той любви, какую ты описал. Мы всегда были искренними товарищами. Ими же и останемся. Но я предлагаю тебе союзничество.

– Какое? – выдавил сквозь плотно сомкнутые зубы юноша, трепеща от столь неожиданного поворота событий.

– Рассуди сам. Такие ребята, как мы, в сущности, являются изгоями. Не думай, что Шахар, Галь, Шели и Хен этого не понимают! Да, они наши друзья, но их жизни насыщены, очень насыщены. В то же время, мы с тобой топчемся на месте. Ты сам сказал: поток выбросил нас на берег. И мы никогда не изменим свою жизнь, не приложив усилий к этому. Вот мое предложение. Представь себе, что мы случайно нашли друг друга как людей близких во всех отношениях. Давай же объединимся и бросим вызов им, беспечным баловням судьбы! Будем вместе всегда и везде: вместе ходить на вечеринки, вроде этой, вместе готовиться к экзаменам, вместе проводить свободное время. А нежные чувства придут со временем, или заменятся привязанностью. И я обещаю тебе, Одед, что если наш эксперимент не удастся, мы сразу же вернемся к обычной, ровной, ни к чему не обязывающей дружбе.

У Одеда перехватило дыхание от объективной, и главное – убедительной речи Лиат. Он и так был в угнетенном состоянии, а отчаянное предложение приятельницы произвело на него и вовсе невыразимое впечатление. Он почти сдался.

– То, что ты предлагаешь, скорее похоже на сделку! – в последней попытке увернуться от согласия проговорил он.

Лиат спокойно посмотрела на него и изрекла:

– В сделках нет ничего ужасного. Поток, в который мы войдем, сам вынесет нас туда, куда следует. Просто отдайся ему и не бойся! Подумай! Эта сделка, как ты ее назвал, на мой взгляд, гораздо предпочтительней бесполезного ожидания девушки твоей мечты.

Одед сломался. Правота Лиат была поразительной, а он сейчас был слишком слабым, чтоб противиться очевидному. К тому же, мысль о его безответной любви к Галь, и о его нелепой и бессмысленной ревности к Шахару – «супермену», которого такому «лопуху», как он, никогда в жизни было не переплюнуть, больно задела самолюбие Одеда, и как будто нарисовала ему всю вопиющую картину его униженности. Черт побери! Почему бы ему и впрямь не попытаться?

Словно другой половиной сознания он услышал тихий вопрос девушки, прозвучавший скорей как просьба: