Азис, через любовь и ложь - страница 31
Мне было удивительно увидеть Надвика, вместе с Артусом.
Оба они походили на лощеных хорсов, разодетых в модные сюртуки и цокающих каблуками своих сапог по городской брусчатке.
–Госпожа Азис, – ловко поклонился Артус, не убирая из глаз смешинок, – не ожидал увидеть вас в сквере Сувара.
– Добрый день, – поздоровался Надвик, бесцветно мазнув по нам с Арагвой взглядом. – Гуляете?
– Не сидеть же дома в такой чудесный день.
– Но уже собрались уходить, – отрезала я, моментально меняясь в лице. – Вы, Артус и не ожидали увидеть меня в сквере. У меня складывается ощущение, что вам настолько скучен Весон, что вы только и делаете что следите за каждым моим шагом. Не ровен час, я обнаружу вас у себя в особняке.
– Это лишь стечение обстоятельств, – выдал Артус, – мы с Надвиком прогуливались по центральной аллее. Мой друг показывал мне, как за десятилетие изменился Весон. Я был здесь последний раз в дни моей юности. – И что вы здесь опять забыли? – мелодично поинтересовалась я, а Арагва кашлянула.
– Так сложились обстоятельства, что я вернулся к себе домой и очень этому рад, ведь я не встретил бы вас, если бы не вернулся.
– Не наблюдаю особых изменений, если бы вы даже не встретили меня. Мы чужие, как два противоположных берега Хрустального моря.
– Но что нам мешает стать ближе?
– Вот именно! – поддакнула Арагва и дико разозлила меня.
– Мое нежелание становиться к вам ближе.
– Вы откровенны.
– Люблю откровенность господин Артус. Зачем ходить вокруг да около, если можно выяснить все здесь и сейчас? Найдите себе другую пассию для развлечений или для чего вы там ищите!
Я ловко встала с лавки.
– Пойдем Арагва, нас ждут неотложные дела!
– Какие? – по-глупому спросила подруга, не обратив внимание как я шустро подмигнула ей глазом, чтобы подыграла, – я никуда не тороплюсь. Да и леденцы еще не доела.
– Вот видите, ваша подруга не против.
Артус расправил плечи и левой рукой чуть убрал челку с лба. Его серо-голубые глаза без стеснения смеялись.
Вообще, парень был симпатичным и явно обладал юмором, что обычно сближало людей.
Да пусть он будет хоть королем Элы, мне плевать!
– Недолгая прогулка из пятнадцати минут, не сильно отнимет ваше время в плотном графике, расписанном на месяц, госпожа Азис?
– Если только пятнадцать, господин Артус.
Мы распределились на пары и ловко обогнув сквер, вышли вдоль квадратного пруда, где по бокам стояли статуи богов Элы, а на воде плавали белые кувшинки, показавшиеся мне огромными.
– У правителя Ринахона, чудесная дочь, – выдал комплимент Артус, предлагая мне ухватиться за его локоть.
– А если бы я не была дочерью правителя Ринахона, господин Артус?
Молодой человек усмехнулся.
– Возможно, вам покажется что я выражаюсь высокопарно, но вы прекрасны, в независимости, чьей бы вы были дочерью. Стоило мне увидеть вас, поедающей корзиночки на помолвке, я потерял голову. Вы очень аппетитно вкушали блюда. Я не смог остаться равнодушным к девушке с хорошим аппетитом.
– Если бы знала, что за мной следите вы, то не притронулась бы к закускам на празднике.
Артус рассмеялся.
– Вы всегда так остры на язык?
– Выборочно, – наиграно улыбнувшись Артусу, я отвернулась в сторону дороги, по которой мы шли.
– Может быть расскажете что-нибудь о себе, Азис? Интересно узнать вас ближе.
– К чему вам эти знания?
– Вы нравитесь мне с первой минуты, как увидел и в моем желании узнать вас ближе, нет скрытого подтекста.