Бабочка-оборотень и глупая принцесса. В Эльфийском Лесу - страница 5



– Осторожно, Ваше Высочество, здесь ступеньки.

Хорошо, что сказали. Не знаю, как Илиниель, а я бы точно запнулась, не заметив их из-за идущих впереди стражников. Это была не лестница, а возвышение, на котором стояли грубые столы и ряды лавок. На одну из них, накрытую ковром, и усадили принцессу.

– Даша, садись рядом! – позвала меня Илиниель. – Хорошо, что это лавка, место и тебе, и маркизе Литте хватит.

Я села рядом с принцессой. Стражники и Олья расположились где-то за нашими спинами. Регорд Керидвен, извинившись, ушёл к капитану Криди, сказав, что распорядится принести нам чаю. Здесь, в прохладе, которой веяло от каменных стен, горячий чай был к месту. А пока мы с принцессой с любопытством принялись осматриваться.

Огромный каменный зал вовсе не был так пуст, как мне показалось вначале. Сейчас я разглядела невысокие фигурки гномов, находившиеся здесь. Часть, судя по оружию, были местной стражей. Другие – обслугой этой станции. Да, станции. Именно её напомнило это место. Огромное пустое пространство, где свободно могли разместиться путешествующие купцы и их товары. Сейчас оно постепенно заполнялось солдатами, заводившими наших ослов и мулов, и распределяющимися в определённом порядке. Местная обслуга им в этом энергично помогала.

Кусок же зала, где сейчас сидели мы, предназначался для отдыха путешественников и, возможно, переговоров с людьми. Я так подумала из-за разницы в высоте стоящей здесь каменной мебели. Отсюда, с возвышения, весь зал был как на ладони, и я сразу увидела, как в пещеру вошли остальные фрейлины и служанки. После короткой паузы, когда глаза привыкали к смене освещения, девушки завертели головами, пытаясь сообразить, куда идти. Я замахала рукой, зовя их к нам. Маркиза Литта заметила мою пантомиму и решительно направилась в нашу сторону. Скоро наша небольшая дамская компания устроилась за большим каменным столом.

– Ох, моё седалище, – сморщилась маркиза Литта. – Не знаю, как я выдержу, если всю дорогу придётся ехать на этом осле. А чего мы ждём?

– Чая, – ответила принцесса. – Господин Керидвен обещал нам прислать.

– Чай – это хорошо, – задумчиво произнесла маркиза. – С одной стороны…

Невысказанное продолжение повисло в воздухе. Я тоже уже обдумывала этот вопрос – а как здесь с туалетами. Впереди неизвестно сколько часов дороги, и со временем проблема станет ещё актуальней. И не знаешь, кого и как потом спрашивать о таком.

– Мисси, – подозвала я свою служанку. – Попроси Окки узнать, где здесь помещения, которыми могут воспользоваться дамы.

Мисси понятливо кивнула, привстала на цыпочки, высматривая моего невысокого помощника и увидев, решительно направилась к нему.

А к нам уже шагали несколько гномов, несущих объёмный самовар, корзину с посудой и вторую с угощеньем. Я обрадовалась, что господин Керидвен позаботился не только о принцессе, но и нас, её свите. Скорее всего передышка будет короткой, но хорошо, что она есть. Есть возможность перевести дух и настроиться на долгий и неизвестный путь. Даже эта недолгая дорога в гору намекнула на то, что легко не будет.

Глава 3. Дорога под горами

О том, что время передышки подходит к концу, нам возвестили звуки, показавшиеся мне знакомыми, но совершенно неожиданными здесь, в этом мире. В стенах пещеры чернело несколько входов в туннели, ведущие в глубину горы. Из одного такого туннеля стали выкатываться сцепленные по три открытые вагончики. Я присмотрелась и в неярком свете только сейчас разглядела рельсы, выходившие из одного туннеля и скрывавшиеся в другом.