Багровое откровение. Исповедь алого генерала - страница 20
Согласившись, я повторила манипуляции с пешками, и вновь Вальтеру выпало право первого хода. Однако он не спешил ходить. Обдумывал каждый шаг. Благодаря этому игра стала сложнее.
К середине партии бармен принес заказы.
– Вы учитесь на лету, – придвинув ближе бокал с вином, похвалила я, – но в обороне не простоишь вечно.
– О чем вы? – он поднял голову и удивился. – Разве преимущество не на стороне обороняющихся?
– Оборона, – лишь пауза в погоне за хорошей возможностью атаки или, в вашем случае, контратаки.
– Что вы имеете в виду?
– Посмотрите, – я указала на фигуры в данный момент находившихся в связке. – У вас отличный шанс забрать в следующем ходе мою ладью, совершив атаку конём.
Во его взгляде мелькнуло недоверие.
– Зачем вы мне помогаете?
Я покачала головой.
– Не помогаю, а учу. Победа не имеет смысла, если противник изначально уступает по силам. Смотрите, – вновь указала на фигуры, – ваш конь сейчас угрожает двум моим фигурам, но атаковать его опасно.
– Почему?
– Он находится под защитой слона, составляя с ним пару. В шахматах, – это называется вилкой.
– Как ей противостоять?
– Хитростью, – подняв взгляд, я ехидной улыбнулась, – на которой и построена вся игра.
Обучаемость Вальтера была поразительна, не зря его взяли в шестой отдел. Схватывая на лету, он, с каждым разом выстраивал все более сложную тактику. Благодаря ей, вскоре мы даже сравнялись в количестве фигур, но этого все еще было недостаточно.
– Вам снова не повезло. Шах и Мат!
– Да как так?! – сделав удрученное выражение лица, он развел руками. – Я ведь был близок к победе…
Вальтер был раздосадован проигрышем. Не желая оставлять его с чувством обиды, я предложила сыграть последнюю партию, где он сможет применить все, чему научился за предыдущие разы.
И вновь он сумел вызвать искреннее восхищение. Взяв за основу прошлый опыт и советы, показал себя с достойной стороны. В середине игры ему удалось сохранить многие важные фигуры и занять выгодные позиции, но, к несчастью, противник имел слишком большой опыт.
– Похоже… – разочарованно произнес он, глядя на доску, – я и эту партию проиграю…
– Не принимайте поражение на свой счет. У вас неравный противник. Я играю уже долгое время. Опыта у меня куда больше. Шах и Мат!
После игры, сложив шахматы в коробку и отодвинув в сторону, Вальтер принялся за кофе. Последовав примеру, я взяла бокал и облокотилась на спинку дивана. Победа подняла настроение, но все наслаждение омрачало неприятное чувство, вызванное откровенной наглостью офицера за крайним столом. Все время, что мы играли, он пристально наблюдал за каждым моим действием, изредка переводя взгляд на Вальтера.
– Вам стоит выучить правила хорошего тона, – повернув голову, обратилась я к наглецу. – Пристальное внимание к незнакомцам – проявление грубости.
– Что случилось? – поставив чашку на стол, Вальтер удивленно перевел взгляд с меня на офицера.
– Ничего, – я отмахнулась.
Мне не было нужды провоцировать скандал. Едва услышав замечание, офицер тихо извинился и опустив взгляд, уткнулся в книгу.
***
Выйдя из вагона, Вальтер поставил багаж на перрон. Неспешно потянувшись в карман, достал пачку сигарет и спички. На мгновение темноту озарил маленький огонек. Затянувшись, он поднял голову и медленно выдохнул дым.
– Давно вы курите? – прервав неловкое молчание, поинтересовалась я.
– Почти два года, – он перевёл взгляд с меня на сигарету и утвердительно кивнул. – На фронте только это и спасает…