Баллада о неудачниках - страница 8
Она подняла голову, вытерла ладонью текущую из носа кровь.
– А?
– Леди, с вами все в порядке?
Она посмотрела на меня, на свою грязную окровавленную руку, опять на меня.
– Спятил? Какая я тебе, нахрен, леди?
Да уж. Не убавить, не прибавить.
– Ты так и будешь на меня таращиться? Или поможешь встать? Трава сырая, у меня вся задница мокрая.
Я встал и протянул руку. Не-леди вытерла ладонь о штаны, ухватилась за меня, и я выдернул ее в воздух, как морковку из земли. Задница у нее была действительно мокрая.
– Прошу прощения. Я не хотел тебя ударить.
– Что? Где? Это? А, это не ты. Это я с перепугу перестаралась. Дьявол, как голова-то болит. У тебя есть чем вытереться?
Я протянул ведьме полу плаща – все равно хуже ему уже не будет.
– Я должен вас поблагодарить. Лично и от имени шерифа Паттишалла. Благодарю вас, леди де… леди… – я зажмурился от усилия. Чертово имя не вспоминалось.
– Вил. Это короче, – ведьма последний раз хлюпнула носом. – Все? Чистая?
Я постучал себя по щеке, показывая, где осталась кровь. Ведьма потерла еще раз, потом еще.
– А теперь все?
– Нет.
– Поможешь? – она задрала голову, подставляя щеку. Я осторожно потер гладкую кожу тканью. Проклятая грязь размазывалась и сохла на глазах.
– Не получается.
– Дай сюда, – отобрав у меня плащ, ведьма плюнула на него. – На, три.
Теперь получилось лучше. Правда, пришлось пару раз самому плюнуть на ткань. Первый раз было стыдно, второй – почти нормально.
– Готово.
– Как я выгляжу? – она одернула свою дурацкую короткую юбку. На штанах зеленели пятна от травы.
– Хоть на прием к королю, – с облегчением соврал я. Не-леди зыркнула на меня круглыми глазами, пригладила волосы и выудила из них что-то розовое и склизкое. Кажется, не всего дракона по лесу разметало.
– Думаешь?
Я представил себе короля Ричарда – чудовищно важного, в золотой короне и пурпурной мантии. И толпу придворных, пеструю и чванливую. И челядь, и слуг, и пажей. И все они смотрят на маленькую леди-сову, сосредоточенную выбирающую из волос куски дракона. Удержаться не удалось. Я фыркнул. Не-леди хихикнула, встала на цыпочки, потянулась и сняла с меня такую же розово-лиловую дрянь. Я некуртуазно заржал. Стоя посередине поляны, усыпанной кусками дракона, которого вообще не существует, я смеялся как сумасшедший.
Наверное, солдаты подумали, что я окончательно спятил. Плевать.
Может, я и правда спятил. Плевать.
Солнце едва перевалило за полдень, и нужно было что-то делать с этим фаршем из дракона, и нужно было ехать к шерифу и слушать, какой же я бестолковый недоделок, и что-то говорить, и как-то оправдываться. Но мне было плевать. Я был занят. Я смеялся.
Глава 3, в которой Марк находит следы
Не знаю, что такого необыкновенного люди находят в пении птиц. Приятно, но не более того. Как по мне, любой менестрель лучше любого соловья. В балладах хотя бы слова есть, смысл. А что толку в щебете? Одна головная боль.
Невидимые пернатые паршивцы разорялись так, будто им за это деньги платят. Их не интересовали ни разбойники, ни убийцы. Не интересовало их и лежащее под кустом тело. Девица, впрочем, какая она теперь девица, раскинула руки, словно хотела кого-то обнять, да так и не успела. Голова свернута набок, юбка задрана до пупа. Как говаривал один сакс, а нечего было кочевряжиться. Повесили его, кстати, сакса этого. Достойный пример для подражания. Повешение, я имею в виду. И глядя на раскинувшуюся в траве деревенскую девку, я отчетливо понимал: вешать нужно. И срочно. Осталось только найти, кого. Вот тут-то и начинались проблемы. Очень, очень большие проблемы.