Баллада о снеге - страница 4
Проходя паспортный контроль, он невольно подумал о бывшей жене: ей удалось сбежать? Исчезнуть? Почему-то Марк очень надеялся, что да. Вопреки всякой логике. И еще он понял, что не может на нее злиться. Тоже почему-то.
Самолет оказался полупустой и вылетел без задержек. Стюардесса предложила коньяк. Марк не отказался. В голове царило полное отсутствие мыслей. Только вспоминалась женская голова на маленьком диванчике в гостиничном номере и точеные плечи, укрытые пледом.
Москва встретила слякотью и пробками, но вернуться домой было, в общем-то, приятно. А окунуться в привычную жизнь – спасительно.
На следующий день вечером Марк сидел с фотографиями кносского диска – изучал новые виды иероглифов, два из которых были точной копией египетских. Почти научное открытие. Почти ключ к разгадке. Да и в архитектуре древнего критского города есть немало пересечений с архитектурой египетской, но… как-то уж все очень просто. Слишком.
Размышления прервал звонок в дверь. Марк никого не ждал. Тем более – Грету.
– Значит, тебя не поймали, – сказал он вместо приветствия, закрывая за гостьей дверь.
– Меня и не должны были поймать.
– Зачем пришла?
– Получить заключение и… поговорить.
Грета сняла туфли, расстегнула плащ, повесила его на крючок. После этого она вошла в комнату и бросила, не оборачиваясь:
– Не откажусь от кофе.
– Я тебя не приглашал. И не думаю, что визит продлится долго.
– Ну, если ты все же закрыл дверь, а не выставил меня за порог сразу – у нас есть шанс провести этот вечер вдвоем. – И добавила через паузу: – А у тебя здесь ничего не изменилось.
Марк не мог понять, как оказался на кухне. И почему покорно начал варить кофе. Сказать по правде, он был очень рад видеть ее живой и на свободе.
– Вы все такой же отшельник, профессор, – сказала его бывшая жена, войдя на кухню. В руках Греты были снимки кносского диска. – И каков же вердикт?
– Вердикт неутешительный: это подделка.
– Так заметно?
– Нет, внешне очень похоже на правду, но вот этот знак с краю, похожий на дерево в овале, – он созвучен с письменностью индейцев майя и никак не может находиться на диске минойской цивилизации.
– Браво! – Грета села за стол и пододвинула к себе кофейную чашку. – Думаю, профессор, написать заключение вам не составит труда.
– Со мной играют в какую-то игру, – Марк почувствовал, что начинает сердиться, – и я никак не могу понять правила. Но мне эта игра не нравится. Зачем ты пришла? Заключение можешь написать сама, в конце концов, ты у нас отличный специалист по древним артефактам, – вопреки воле, в его голосе появились язвительные нотки.
– Ну, хорошо, – вздохнула Грета. – Что ты хочешь знать?
– Все. Начиная с того, зачем я был нужен на Крите, и заканчивая твоим участием в этом деле.
– Однажды ты наткнулся на мою переписку и сделал неутешительный вывод о связи своей жены с контрабандистами. Ты не захотел ничего слушать, я не захотела ничего объяснять. Наверное, была еще молода. Знаешь, все это, – Грета сделала неопределенный жест рукой, – гордость, максимализм… Несколько сообщений, и ты перестал в меня верить, а я думала, как жить с человеком, который готов изменить свое мнение о тебе всего из-за пары фраз… В общем, правда состоит в том, что я действительно связана с контрабандой, но с другой стороны. Я представляю интересы закона. Да-да, – она улыбнулась, посмотрев на его хмурое лицо, – настоящий агент. Не могла тебе тогда объяснить слишком многое, просто в силу секретности дела не имела права. А ты вычеркнул меня… ну да ладно…