Банк - страница 19
За спиной послышался топот – это Финн пытался обстучать налипший на ботинки навоз.
– Так, Пэдди, хватит болтать, давай к сути. Нам неинтересно просто стоять в сторонке. Мы хотим… гм… ну, там… свой кусок пирога… Или, может, старой доброй апельсиновой шипучки из горла. Сечёшь?
Пэдди выглядел весьма озадаченным.
– Полегче, Финн, полегче. – Я приобнял Пэдди за плечо и объяснил по-простому: – Слушай, Финн имеет в виду, что в обмен на кредит мы хотим получить возможность для инвестиций. Тебе интересно?
Пэдди, просияв, показал два больших пальца.
– Отлично, готов предложить вам процент от всего, что заработаю на видео. Скажем, двадцать?
– Тридцать, – на автомате выпалил Финн.
– Двадцать пять, – не согласился Пэдди.
Тут мы увидели, что поросята снова выбрались из загона и направляются к Финну. Тот рывком протянул руку.
– Ладно, Пэдди, по рукам.
9. Краудсёрфинг[4]
Я пригнулся, уворачиваясь от пролетевшего над головой рюкзака. Рядом замер, вглядываясь в колышущуюся массу, Финн.
– Невероятно. Просто, мать его, невероятно.
Мы стали проталкиваться вперёд.
– Это шедеврально!
– В яблочко попали, – кивнул я.
– Но как? – озадаченно воскликнул Финн. – Их ведь не назовёшь мегапопулярными.
Я пожал плечами:
– Может, им тоже сообщение прислали?
Дело в том, что вчера мы получили от сестричек-дистрофичек таинственное письмо с требованием к 8:30 подойти в библиотеку.
– А, вот и вы! – Обернувшись, мы заметили Коби: непрерывно движущаяся толпа то и дело поднимала его в воздух. – Добро пожаловать на торжественный запуск.
– Как им это удалось? – покачал головой Финн.
– Ну, знаете, – ухмыльнулся Коби, – Джо и Люси пустили слух о «Салочках» уже пару недель назад, задолго до сегодняшней церемонии. И надо сказать, приложение вызвало некоторый интерес.
– Эй, под ноги смотри, приятель! – возмутился Финн, едва не растоптанный здоровенным восьмиклассником.
– А туда-то все зачем рвутся? – спросил я, кивая на дальний конец комнаты, где расположился штаб сестричек.
– Первые двадцать человек получат «Салочки» в пожизненное пользование совершенно бесплатно, – объяснил Коби. – Специальное стартовое предложение.
– Похоже, здесь все восьмые и девятые, – воскликнул Финн.
– Да и из десятых немало.
Финн просиял, словно мысленно уже сорвал джек-пот на слот-машине.
– Чёрт, не думал, что десятиклассников это зацепит.
– Бедняга Снежок! – расхохотался я. – Он сегодня дежурный учитель и выглядит совершенно потерянным. Никак не может врубиться, с чего бы это все так рано припёрлись.
– Скорее, разочарован, что некому будет впарить отработку за опоздания.
Я покосился на дверь.
– Странно, кстати, что нас не зашухерили.
– Это пока, – заметил Финн.
– Но шумят-то здорово, а учителей нет.
– Просто весь персонал собрали на какое-то чрезвычайное совещание в учительской, – доложил Коби.
– А ведь и правда, Снежок тоже с утра вырядился. Галстук как у Конора Макгрегора[5].
– Розово-серый, полосатый? Красавчик, – фыркнул Финн.
Коби наконец удалось к нам пробиться.
– Потому-то я и назначил церемонию на столь безумное время.
Надо же, оказывается, даже такие ботаны, как Коби, любят с утра поваляться в постели.
– И ровно на противоположном конце здания, – одобрительно погрозил пальцем Финн. – Умно.
– Точняк. Как можно дальше от учительской. И свет не зажигаем.
Я хлопнул Коби по плечу.
– Классная мысль, Коб.
Впереди раздался грохот: народ барабанил кулаками по столам. Я встал на цыпочки: оказывается, это поднялась Джо.