Бар «Шерлок» - страница 8




«Привет, Вольфганг», – говорит ему Таня.


«Да что?» – спрашивает он. Но он полностью отсутствует, неотрывно глядя на фрау Шёне.


«Эй, мальчик! А теперь спустись из розового облака!» – ворчу я на него.


«Что это?» – кричит он на меня. Наконец он теряет взгляд.


«Скажите, а вы хоть представляете, кто мог повесить этот отвратительный баннер?» Таня пытается быть нежной.


«Этот!» – кричит он и указывает на двух мальчиков, с которыми мы беседовали ранее.


«Альберт и Эрих? Вы имеете в виду их? – спрашиваю я.


«Конечно. Они его ненавидят».


«А ты?»


Вольфганг невнятно бормочет и снова смотрит на своего учителя.


Я повторяю строгим голосом: « Как у вас дела с господином Каталу?»


«Иди. Но они оба его ненавидят».


«А насколько вам нравится фрау Шене?»


«Рамона чудесна», – мурлычет Вольфганг, как печальный кот, даже не отвечая на мой вопрос.


Хорошо, я думаю, что мальчик влюблен в своего учителя. Это может быть весело.


Затем снова идем к обвиняемым.


«Ну, красавица, конечно, горячая невеста», – открыто признает Альберт. « И шерсть полностью влюблена в нее. Он определенно дал бы старику что-нибудь в лицо. Шерсть на это совсем не похожа, но поверьте мне, комиссар. Он также может быть другим».


«А как насчет вас, ребята?»


«Почему?» Ну, я не думаю, что это нормально, что два учителя… ну, знаешь …»


«Но это же не твое дело, правда? Так что не двигайся ногами».


На этом мы прощаемся.


«Надо немного понаблюдать за парнями», – предлагает Таня.


Получаем адреса желаемых людей и расставляем по позициям три команды.


Как я и ожидал, вечером мы следуем за Вольфгангом в дом Рамоны Шене. И еще Хамбер Каталу. Он идет пешком.


Как сообщают мне наблюдатели, двое других мальчиков, по-видимому, встречаются в парке. Но еще говорят, что с наступлением темноты за ними становится сложно смотреть.


Затем я вижу, как Вольфганг подходит ближе, прячется под окном и осторожно пытается заглянуть внутрь. « Он становится немного напористым, – говорю я.


«Настоящий сталкер», – замечает Таня. « Они способны на все».


«Мы должны будем следить за этим».


«Мы также можем получить его прямо здесь!»


«Подожди минутку. Не так быстро.»


Затем дверь открывается. Каталу выходит и прощается со своим коллегой поцелуем. Хорошо, я думаю, что есть еще кое-что, о чем можно было бы рассказать.


Кениец идет к парку. Вольфганг пробирается к входной двери и звонит в дверной звонок. Дверь открывается, изумленная фрау Шене явно просит мальчика уйти. Он оборачивается, как облитый пудель, но затем останавливается и оглядывается.


Я открываю окно. Вот как мы слышим то, что говорится.


«Вольфганг, пожалуйста, иди домой».


«Он не должен больше тебя трогать!» – кричит Вольфганг. "Ему не разрешено!»


«Не говори ерунды, Вольфганг», – это прозвучало сердито.


«Но я люблю тебя, Рамона! Я не хочу, чтобы он прикасался к тебе!»


«Теперь все хорошо!» Она теряет терпение. "Вперед!»


Будто ужаленный птицеедом, он убегает. В парке.


Сейчас совсем темно. Но фонари в парке еще не горят. Это необычно. Ответят команды два и три. У вас больше нет визуального контакта.


«Мы будем с вами через мгновение», – говорю я им.


Затем доходим до первого фонаря. Она избита. Из-за множества кустов и деревьев мы также потеряли визуальный контакт. Следующий фонарь также поврежден и не может обеспечить свет. Такое ощущение, что это спланированная акция. Они наблюдали за Каталу и поняли, что он всегда гуляет по парку. Я немедленно предупреждаю другие команды. Мы стараемся запечатлеть парк как можно более полно, чтобы увидеть, когда кто-то выходит из него. Но на это нужно время.