Бар «В Кротовой Норе» - страница 3



Девушка замедлила шаг и в итоге остановилась, застыв на месте. Она боялась, что бежать некуда, и её обязательно заметят. Крысы были всё ближе, и если бы Марго развернулась и пошла от них, то её обязательно увидели. Грызуны всё приближались, пока дистанция не стала слишком опасна.

Вдруг дорогу им преградил большой крот в уже знакомом элегантном костюме. Это был Фрэнк, вставший у неприятной пары на пути и обративший на себя всё их внимание.

– Добро пожаловать в «Кротовую Нору», господа, – сказал крот. Две крысы перевели свой взгляд на него.

Марго воспользовалась шансом, развернулась и поспешила в обратную сторону. На ходу она искала какое-нибудь место, где можно незаметно спрятаться. Запрыгнуть за барную стойку? Запереться в туалете? Сбежать на кухню? Или, быть может, за кулисы?

– Цветочек мой! – раздалось сбоку. Агата набежала совершенно неожиданно и отдёрнула Марго за локоть. – Пойдём! Фрэнк попросил тебе кое-что показать. Сделаем вот так! – Агата натянула шляпу на лицо девушки.

Певица подхватила Марго за руку и повела в сторону сцены, где, смешавшись с толпой, они успешно скрылись.

Фрэнк и крысы продолжали беседовать в зале.

– У вас столик? – сказал крот. – Или, быть может, желаете начать с напитков?

– Здравствуй, Фрэнк, – ответил харизматичный крыс. – Перетрём?

– Конечно, Моррис, – кивнул улыбчивый бармен. – Но в моём баре ты либо посетитель, либо выступающий. Ты – который?

– Сходи, глянь представление, – сказал Моррис другому крысу. Тот направился к столикам у сцены.

– Прошу, – Фрэнк указал лапой к барной стойке, куда они впоследствии и прошли.

Крот зашел за рабочее место, поставил свои огромные лапы на стойку и уделил всё внимание крысу:

– Итак, чем обязан?

– Мы кое-что ищем. Кое-что ценное для моего босса, – Моррис сел на стул, снял шляпу и положил её на стойку.

– Вот как? А-м-м… Тебе чего налить? – Фрэнк лапой провёл по ассортименту бутылок с алкоголем у себя за спиной.

Крыс указал на самый дорогой виски, который занимал почётное место на алкогольной полке и всем видом привлекал к себе внимание.

– Ах, «Далмор». Отличный выбор. Какое совпадение, что это любимый виски твоего босса, – улыбнулся крот, после чего достал заветную бутылку, стакан, положил пару кубиков льда и очень осторожно наполнил сосуд великолепным напитком.

– Так что же вы такое ищете? – спросил Фрэнк.

– Его собственность, – ответил Моррис, – Видишь ли, мой босс очень трепетно относится к своей собственности. И когда у него что-то пропадает, он ищет: виновных, причину, место. А затем наказывает.

– Сурово, – Фрэнк своей большой лапой протянул стакан с виски крысу.

Моррис взял сосуд в руки и, глядя в него, стал играть болтающимися в жидкости кубиками льда.

– А знаешь почему? – спросил крыс.

– Очень любопытно.

– Потому что либо этим владеет мой босс, либо не владеет никто. Так он построил свой бизнес.

– И поэтому ты работаешь на него, – сказал Фрэнк. – Потому что из вашего бизнеса есть только один «выход».

– Таков закон природы. И если ты чего-то хочешь, то отнимаешь это. Силой. И тогда слабые уступают место сильным.

– Я попробую это запомнить, – улыбнулся крот. – А теперь, могу я тебе предложить музыку, бильярд, или, быть может, чуть более активное развлечение?

– Ты очень умён и хитёр, Фрэнк, – Моррис сделал глоток виски. – Но рыбка сама всплывёт наружу. Мне лишь стоит слегка подождать. – Крыс полез лапой в карман своего пиджака и достал круглые позолоченные часы. Покрутив их немного в пальцах, добавил: – Сейчас очень неспокойное время, и это прекрасное место может скоро сменить своё название. И я искренне сожалею, что ты добровольно не идёшь нам навстречу.