Бар «Волчий клык» - страница 6



Когда первый голод был утолен, за столом началась беседа. Спокойный разговор, но не о делах клуба, а о погоде, летних цветах, модных в сезоне тканях. На эти темы я разговаривать не умела. Подруг в стае у меня не было, а в баре больше говорили о железе, охоте, сортах спиртного и женских капризах.

Однако молчать мне не позволили. Мистер Джонсон заговорил о коктейлях, и у меня загорелись глаза. Эту часть работы бармена я знала и любила. Конечно, в стае мало кто ценил изыски. Волкам хватало пива, чтобы опьянеть. Более крепкие напитки вообще пить не стоило – мужикам срывало крышу, и драка была неизбежной. А вот коктейли… Что-то в них было такое, что позволяло затормозить хмель, сделать его легким, приятным, ненавязчиво-томным. Благодаря тонкому нюху я смешивала цветную “водичку”, от которой наши оборотни впадали в добродушное состояние и даже не пытались ломать столы и стулья.

Разговор затянулся – все уже поели и ушли. В какой-то момент халфлинг потер свои крепкие руки и сказал:

– Великолепно, мисс Брансуик! Я вижу, вы действительно имеете большой опыт, жаль, что несколько однобокий. Я предлагаю вам в эти три месяца поработать стажером в драконьем баре. Изучить технические карты, освоить новые коктейли. Тогда к следующему лету вы, несомненно, станете кандидаткой на открытие собственного заведения под патронажем клуба.

Я расцвела улыбкой, не веря своим ушам, а мистер Джонсон усмехнулся в ответ:

– Это не будет синекурой, мисс Брансуик, поверьте, но я вижу в вас несомненный талант, так что уверен, вам понравится. Идемте, представлю вас старшему бармену прямо сейчас!

Для того, чтобы попасть в бар, нам пришлось выйти на улицу.

– Бар и клуб имеют общую стену, мисс Брансуик, но в ней нет дверей, – сказал халфлинг. – Это диктуют соображения безопасности и приличий. Нашим кандидаткам ничто не угрожает, они никогда не встречаются с работниками бара.

Мы обошли здание и вошли через боковой вход. Тамбур с вешалкой для теплой одежды и обувницей, небольшой холл, заставленный коробками и ящиками с вином.

– Здесь вход на кухню, мисс Брансуик, – указал мне халфлинг. – Здесь санитарные комнаты для работников, в здесь выход к бару. Нам туда.

Через обычную дверь мы вышли прямо за стойку. Огромную стойку! Я замерла от восторга – именно такая грезилась мне в мечтах. Нет, стойка в баре Сэла тоже была хороша – высокая, прочная, отделанная камнем. Однако по ней нельзя было запускать кружки с пивом или шоты – несмотря на видимую гладкость, камень был шероховатым и тормозил стекло. А здесь стойка была обита крепчайшей красной медью и сияла в свете специальных ламп, словно огненная!

У стойки стоял высокий крепкий мужчина с фигурой борца и распекал тоненькую девушку в черном платье с пышной короткой юбочкой. Белая кружевная наколка вздрагивала в черных волосах, черный язык скользил по алым губам. Я вздрогнула – ламия! Редкая птичка. Хищная. Женщины этой расы могут оборачиваться в змей.

– Лита, я же просил не пугать новичков! – строгим тоном сказал мужчина. – Сегодня ты наказана! Вместо зала работаешь на посуде!

Девушка потупилась, но черными глазами сверкнула так, что мне стало страшно.

– Эрик, – негромко позвал мистер Джонсон, и здоровяк тотчас отпустил ламию взмахом руки и повернулся к нам. – Познакомьтесь. Мисс Брансуик. Наша кандидатка. Как видите, прибыла рановато и хотела бы пройти стажировку в баре. Мисс Леда, познакомьтесь, это наш старший бармен Эрик.