Барометр поединка - страница 8



Напомню дорогому читателю о том, что предшествовало этому знаменательному научному событию. После совместной работы с Томом Патти над книгой «Бескомпромиссный Маятник» в Нью-Йорке у меня остается некий осадок … и вопросы к полученной картине данных: «А так ли это?» «А написал ли я правдивую книгу? Хоть и на базе своего двадцатилетнего исследования, ежедневной практики, да ещё и работы с Томом Патти… Но правдива ли она?»

Более того, как наверняка многие успели заметить, сразу же после выхода книги «Бескомпромиссный Маятник» я еду на родину Каса Д’Амато и пишу следующую книгу – «Громоотвод как удар молнии». И происходит всё стремительно и быстро, поскольку мне в исследовании был крайне необходим этот цензор – проверочная система. Труд «Громоотвод как удар молнии» и стал рождением нового цензора – «Беспристрастного и молчаливого рефери», который и будет меня судить на протяжении всех пяти книг в серии о феномене Каса Д’Амато. Как известно, ряд непростых событий предшествовал появлению «Громоотвода». Так, на родине семьи Каса Д’Амато, в Италии, мы проводили комплексное исследование жизни, истории и философии Великого Тренера и получили доступ к весьма солидным документам и интересным фактам.



В том числе, среди них – и документы из городских архивов, опубликованные в книге «Громоотвод как удар молнии». Кроме всего прочего, эта книга дала сердечник системы Каса Д’Амато – его оплот, стержень, фундамент. В книге, в частности, доказательно проиллюстрирован тот факт, что великий Кас Д’Амато является следствием работы многовековой машины родовой концепции, другими словами, непосредственно продуктом его богатейшего родового наследия. В частности, рекомендуется вспомнить определённые догмы, которых Кас придерживался всю жизнь, не отступая от них в сторону ни на шаг: «Я не наемный сотрудник и работать никогда не буду», «Никогда не сотрудничать ни с кем, всё делать самому» и пр.– эти концепции ярко характеризуют его носителя, как человека, имеющего менталитет юга Италии. Более того, подобные взгляды абсолютно противоречит американскому стилю жизни и поведению. Родовая концепция юга Италии не позволяет его носителю с кем-либо ещё сотрудничать, кроме близких людей.

В целом, «Громоотвод как удар молнии» – действительно тяжелая книга… Так, я и мой научный ассистент Ирина Лопатюк, переписывали и корректировали этот том несколько раз, далеко не один месяц. А мои специалисты, которые оформляли книгу, должны были сперва сами понять, как же выглядит сердечник стиля: сам состав инструментов и технических элементов; и лишь затем они действительно смогли перенести эту систему на бумагу и вдохнуть жизнь в застывшие иллюстрации. Без лишних комментариев скажу так: чтобы понять сердечник стиля, прежде всего, нужно иметь качественное образование, так как сам сердечник затрагивает знания из разных научных дисциплин одновременно: физики, математики, психологии, философии и тайнознания. Я бы сказал даже, что эта книга является олицетворением того «духа» Италии, который семья Д’Амато привезла с собой в США.



Долго ли, коротко ли, после завершения работы над книгой «Громоотвод как удар молнии» я прекратил писать книги в этой серии. Причина в том, что, как мне казалось, на юге Италии существует ещё множество «немых вопросов без гипотез и ответов» – по сути, было над чем работать. При таком положении дел продолжать далее работу над серией о феномене Каса Д’Амато не представлялось возможным. Однако же, как результат моей следующей экспедиции на юг Италии в исследовании родовой концепции, родилась книга, которая стала вторым цензором в моём научном изыскании стиля Каса Д’Амато, и это – «Обманчивая Тишина».