Бартер на любовь - страница 30



   — Догадалась, — Кейн опустил руку, ослабляя нить, и та исчезла.

  Мне сразу стало легче. Желание притупилось, хотя и не прошло полностью. Глупо отрицать, что в какой-то степени оно было моим собственным. Не во всем виноваты одни лишь наручники.

  — Ненавижу тебя, — пробормотала я, отворачиваясь к окну.

  — Я не стану извинять, — хмыкнул мужчина. — Зато теперь ты знаешь, что тебя ждет, если попытаешь кинуть меня.

  — Безумная ночь страсти с тобой? — фыркнула я. — Ты прав – это действительно жуткое наказание.

  Судя по тому, как недовольно он засопел, мне удалось его задеть. И отлично. Пусть знает, что кусаться умеет не он один.

  — Обещаю не использовать наручники, если ты не дашь мне повода, — соизволил он произнести.

  — Очень мило с твоей стороны.

  — Но ты должна понимать, что на публике мы будем изображать любовников. Надеюсь, ты хорошая актриса.

  — Что это значит? — я резко повернулась к нему.

  — Например, мы живем в одном номере. Странно будет, если мы станем соблюдать целибат.

  — Еще скажи, что мы будем спать на одной кровати, — усмехнулась я.

  Но Кейн шутку не оценил. Смотрел жестко и строго.

  — Естественно, будем, — с убийственной серьезностью произнес он. — Мне еще раз повторить легенду? А то, я чувствую, до тебя не доходит. Раньше ты соображала быстрее.

   Я облизнула пересохшие губы. Кейн, я, большая кровать и наручники с эффектом возбуждения – шикарное сочетание. Не надо быть гением, чтобы догадаться к чему все идет.

  Как долго продержится моя крепость при условии что она уже готова пасть?

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение