Бартер на любовь - страница 30
— Догадалась, — Кейн опустил руку, ослабляя нить, и та исчезла.
Мне сразу стало легче. Желание притупилось, хотя и не прошло полностью. Глупо отрицать, что в какой-то степени оно было моим собственным. Не во всем виноваты одни лишь наручники.
— Ненавижу тебя, — пробормотала я, отворачиваясь к окну.
— Я не стану извинять, — хмыкнул мужчина. — Зато теперь ты знаешь, что тебя ждет, если попытаешь кинуть меня.
— Безумная ночь страсти с тобой? — фыркнула я. — Ты прав – это действительно жуткое наказание.
Судя по тому, как недовольно он засопел, мне удалось его задеть. И отлично. Пусть знает, что кусаться умеет не он один.
— Обещаю не использовать наручники, если ты не дашь мне повода, — соизволил он произнести.
— Очень мило с твоей стороны.
— Но ты должна понимать, что на публике мы будем изображать любовников. Надеюсь, ты хорошая актриса.
— Что это значит? — я резко повернулась к нему.
— Например, мы живем в одном номере. Странно будет, если мы станем соблюдать целибат.
— Еще скажи, что мы будем спать на одной кровати, — усмехнулась я.
Но Кейн шутку не оценил. Смотрел жестко и строго.
— Естественно, будем, — с убийственной серьезностью произнес он. — Мне еще раз повторить легенду? А то, я чувствую, до тебя не доходит. Раньше ты соображала быстрее.
Я облизнула пересохшие губы. Кейн, я, большая кровать и наручники с эффектом возбуждения – шикарное сочетание. Не надо быть гением, чтобы догадаться к чему все идет.
Как долго продержится моя крепость при условии что она уже готова пасть?
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение