Бай Лонг. Путь дурака - страница 18
– Нет, пожалуй, – немного подумав, ответила Берта. Каю хотелось бы верить, что думала она над своим решением не всерьез. – Идем.
Она отдала младенца матери и, обогнув Кая, попыталась заглянуть ему в лицо. Тот устремил взгляд в потолок.
– Ты за что-то на меня сердишься? – Берта удивленно коснулась его груди.
– Толстовку сдала в фонд помощи многодетным оркам? – отозвался тот, продолжая смотреть вверх.
Берта на секунду задумалась.
– Ой.
И обхватила себя руками, полностью приходя в сознание. Кай вздохнул.
– И как я с тобой до сих пор с ума не сошел?
– Не знаю, – Берта робко улыбнулась, и по голосу Кай с облегчением понял, что она полностью пришла в себя. – Не одолжишь футболку? Мне что-то не хочется тут ничего брать…
Близнецы
На лестнице было темно. Близнецы знали каждую скрипучую ступеньку, и торопились вверх, сталкиваясь плечами, то прижимаясь к перилам, то перескакивая через одну, заговорщицки бесшумно смеясь и прижимая указательный палец к губам, говоря друг другу без слов – тише, тише….
В гостиной горел свет; они уже намеревались прошмыгнуть мимо, но внезапно Ли остановился – так что Энди налетел на него.
«Что такое?» удивился он.
«Слушай», ответил Ли, пятясь назад и на цыпочках крадясь в коридор. «Марго не одна».
Энди последовал за ним. Действительно, из гостиной доносился еще один голос, незнакомый им. Мужской. И, хоть оба подсмеивались над симпатией Марго к Вульфу, оба в этот миг подумали, что гораздо больше хотели бы услышать его.
– …риск в этот раз слишком велик, – смогли разобрать они. – Если бы вы сразу тогда обратились ко мне, проблем бы не возникло…
– Я вам говорила. Я только-только вышла из тюрьмы и понятия не имела, что делать. Я растерялась, и наделала ошибок, – внятно и твердо говорила Марго.
– Дело обречено на провал, – в голосе мужчины слышалось некоторое раздражение. – То, что я берусь за подобные сложные случаи, не значит, что я готов рисковать своим положением.
Близнецы замерли, ловя каждое слово.
«Это неправильно. Она не может рассказывать чужому. Одного свидетеля достаточно, чтобы отправить ее под суд». Ли дрожал, мысли его путались.
«Тихо. Дай дослушать».
– Факт манипуляции невозможно будет скрыть – если он всплывет, у меня будут гораздо большие проблемы, и я это прекрасно знаю. Я и не прошу как-либо обходить его стороной… мне лишь нужно, чтобы вы донесли до этих людей – я не могла оставить мальчишек матери. Есть же какая-то статья о передаче детей магов службам опеки и приемным семьям, если родительской заботы не хватает для обеспечения нормального развития? Да, я прокололась, не оформив всего как следует, не поинтересовавшись, как это должно быть сделано, но…
– Тысячи магов выросли в обычных семьях, – категорично отрезал голос. – Тысячи магов выросли нормальными людьми, способными волшебниками и любящими сыновьями и дочерьми. С чего вы взяли, что ваши – исключение?
– Потому что они – мои, – тихо ответила Марго.
Молчание. Такое говорящее, такое выразительное молчание. Близнецы оба дрожали; Ликс нашарил пальцы Энди и больно сжал. Рука его была мокрой от волнения.
– Я не могу предать их сейчас, – судя по всему, Марго пыталась взять себя в руки. Не разрыдаться на глазах у этого человека.
– Эта женщина – настолько плохой человек?
– Нет, нет, конечно нет… Но мальчишки – мои дети. Я вырастила их и воспитала. Они – часть меня, им нужна я, а не чужая им женщина.