Беллери Холл - страница 16
– Разве ты не заметил, что мы на чём–то лежим.
Я провёл рукой вправо от себя, почувствовав что–то твёрдое, вроде панциря черепахи.
– Кей, попробуй подняться на ноги… – неуверенно, но не без интереса попросил я.
– Не думаю, что это самая хорошая идея. Я соглашусь, только если мы попробуем подняться вместе.
– Хорошо, ты меня уговорил – шуткой выплеснул я, хотя сейчас было не до смеха.
– Давай, – сказал Кей, и мы быстро и достаточно прочно встали на ноги.
Нашего роста хватило лишь на то, чтобы посмотреть на, находящийся сзади нас огромный хвост. Он медленно поднимался вверх и примерно с той же скоростью опускался, но всё–таки мы передвигались очень быстро, даже слишком.
Тонкие ультрамариновые полосы, напоминающие шкуру зебры, располагались вдоль всего болотного оттенка туловища, на котором мы пытались устоять и не кануть вниз в тёмно–фиолетовую бездну. В недрах, которой пусть и немного, но виднелись бордовые больших размеров цветы, обросшие по краям витиеватыми зелёными узорами, изображающими силуэт не менее богатыми размерами лепестков.
– Не знаю, растрою я тебя или нет, но мы в какой–то сказочной штуке.
– А, то есть, что мы на воздушном полосатом ките тебя не волнует, да? – спросил я.
Кей погрузился в свои мысли, так и не подарив мне внятного объяснения.
Я забыл о заданном мной вопросе и начал оглядываться по сторонам. Обратив внимание на спиралевидный, бросающий электрические заряды столб я начал понимать, что огромный кит длиной метров в шестьдесят доставляет нас всё ближе к воронке. Радовало или вызывало радость это у меня? Не могу дать точного ответа. На этот момент у меня была апатия почти ко всему.
– Смотри Рой, – он застыл на месте, и показал указательным пальцем правой руки, угол её был равен больше девяноста градусов.
– Кей, ты … – я оборвался на полуслове, когда поднял голову в ту сторону, куда была направлена рука моего друга. – Ты о чём – договорил я шёпотом, потом я увидел не менее пяти таких же гигантских полосатых китов.
– Это, похоже, его друзья? – предположил Кей.
– Наверное, – ответил я.
Киты общались между собой, издавая неизвестный человеческому слуху свист, было такое ощущение, как будто свист доносился из–за стены, через ту, что была в каюте корабля.
– Что они делают? – спросил Кей
– Видимо общаются.
– Что, прямо как мы с тобой?
– В точку! – сказал я.
Я отвернулся назад, после чего услышал Кея, который легонько похлопал меня по плечу:
– Рой, если это друзья нашего «транспорта», то, что это такое.
– Ну что, ещё? – спросил я, повернувшись обратно и взглянув на полосатых воздушных китов. Тут, мои ноги стали ватными, отчего я чуть не свалился на твёрдое как панцирь тело кита задним местом. – Это, похоже, те самые Плэспины, которым нас с тобой хотели скормить.
– Плэ–эс–пи–ны… – произнёс дрожащим голосом Кей, почесав свой затылок.
«Друзья–киты» моментально разбрелись в разные стороны, с наваждением воздушных рыб–хищников. Внешне они ничем не отличались от акул из того – естественного мира. Разве что размерами, нет, конечно, они были не больше кита, но если они нападут стаей, то нам мало не покажется.
Наш полосатый друг плыл быстро конечно по воздушным просторам, но нам следовало его поторопить.
– А я всегда думал, что эти земноводные ничего не бояться, – разочарованно и от этого тяжело вздохнув, произнёс Кей, – Ошибался… – добавил он.
– Сейчас нам не поэтому повод нужно переживать, а потому что, если мы не найдём выхода, то будем съедены заживо Плэспинами.