Белоснежка и пять гномов - страница 2
Полиция в наших краях – явление обычное. Если не приезжают арестовывать или обыскивать кого-то, то разгоняют пьяниц на празднике, которые жгут автомобильные покрышки и угрожают общественному порядку. Сначала я думала, что родители натворили дел, но, когда распахнулись обе дверцы полицейского автомобиля, поняла: не родители. Двое копов вывели из машины моих братьев – Патрика и Пола. Двойняшки выглядели как Инь и Янь: Патрик сероглазый блондин, а Пол – кареглазый брюнет. Родители все уши прожужжали о пользе такого различия, а то они бы не сомневались, что у них двоится в глазах.
От размышлений меня отвлек комиссар Чет Смит, который по доброте душевной раньше не раз беседовал с нашим отцом о вреде пьянства и пользе здорового образа жизни. Типичный стереотипный полицейский с черными усами и любовью к пончикам, похоже, он собрался читать морали на этот раз братьям.
- Мисс Мартинес.
- Да, это я. Сестра этих двоих балбесов, - грозно посмотрела на двойняшек, но Патрик растерянно улыбался, демонстрируя свою беззаботность, а Пол закатывал глаза, с нетерпением ожидая, когда же их отпустят. – Что они нарушили, комиссар?
- Комендантский час. Ходили по району и шумели.
- Наверное, звали родителей.
- Время за полночь, мисс Мартинес.
- Но сегодня Рождество. Они искали…
Я осеклась и замолчала. Может, вообще не стоило этого говорить? А то сейчас приедет опека и начнется настоящий ад. Осторожно посмотрела на полицейского – тот вздохнул и покачал головой.
- Ник и Трейси опять сгинули?
- Да, - я решила не вдаваться в подробности.
- Вернутся, - уверенно сказал комиссар. – Как протрезвеют в своем притоне или где они там еще зависают, и придут обратно. Куда они денутся от родных детей?
И он направился обратно к машине, насвистывая под нос только ему известный мотив. Я проводила его тяжелым взглядом, поджала губы. Пол хмыкнул, усталое лицо приняло насмешливое выражение.
- Может скажем ему?
- Идите в дом! – скомандовала я, окончательно уставшая от сегодняшних похождений. – Завтра что-нибудь придумаем!
Они растерянно переглянулись, потом Пол вполголоса спросил по дороге к крыльцу:
- А когда ты успела приехать?
Пришлось рассказать им самое основное, в двух словах. Попутно я пыталась уловить, каким образом они изменились по словам Кейт, ведь на первый взгляд все было нормально. Но как только эти обормоты переступили порог дома, то принялись громко смеяться, толкаться и городить всякую чушь про запоздавшего Санту. Этим они до омерзения напомнили мне отца, даже захотелось наорать на них.
Так, спокойно, Джулс! Не делай того, о чем пожалеешь!
Я сглотнула.
- Спокойно! – крикнула достаточно громко, чтобы они разом угомонились. – Молодцы. Теперь слушайте меня. Дома нет никакой еды, но Рождество отметить надо, поэтому мы идем в ближайший круглосуточный магазин…
- Джулс, да ты загостилась в кампусе! – Пол всплеснул руками.
- Чего?
- У нас из круглосуточного только бар для местных забулдыг. Кстати, родителей там нет, - вздохнул Патрик. – А если мы туда пойдем, нас опять арестуют. Уже с тобой.
- Ладно, - я поежилась от холода, потерла глаза. – Тогда просто спать.
- Мы натырили из магазина чай и имбирного печенья! – похвастался Пол.
- Я этого не слышала, - надо было отчитать брата как следует, но я смогла только вяло махнуть рукой. – Давайте за стол, потом разберемся. Ну и холод тут у вас. Если теплее не станет, придется-таки жечь автомобильные покрышки.