Белый лама. Книга II - страница 12



В сквере приюта для престарелых, на длинной скамейке, в одиночестве, склонив голову, сидела старенькая женщина. Она только тогда подняла голову, когда двое молодых приблизились к ней. Парень застенчиво спросил:

– Это вы госпожа Эни Блейк?

Старушка сначала посмотрела на девушку, потом на парня, и стала присматриваться к ним.

– Да, это я, – процедила огрубевшим голосом женщина. – А вы кто?

– Я – Томас Блейк, внук Джеффри Блейка.

Старушка попыталась лучше разглядеть его. Какое-то время она пристально смотрела на Томаса, будто пыталась вспомнить что-то.

– Моего племянника? – без эмоций спросила женщина.

Молодые не могли понять, она была рада их появлению или это огорчило ее.

– Да, миссис Блейк.

– Мисс Блейк, – тут же поправила женщина, будто это было важнее, чем появление ее родственника.

– Да, мисс Блейк, – исправил свою ошибку Томас.

– А кто эта девушка?

– Это Нинико Ликокели, правнучка Георгия Ликокели.

– Что?! – сейчас в ее голосе как будто послышалась какая-то эмоция. – Это тебя я видела во сне? – более бодро спросила женщина и попыталась улыбнуться.

Нинико тоже улыбнулась ей.

– Да, мисс Блейк, вы, наверно, видели меня.

– Сколько тебе лет?

– Мне шестнадцать.

– Ты красива, как Георгий…

Нинико засмущалась, Томас же с удовольствием улыбнулся.

– Почему вы не навестили меня до сих пор?

Молодые от неожиданности посмотрели друг на друга.

– Мы только сегодня прилетели, – стал оправдываться Томас.

– Откуда?

– Из Лондона, через Мадрид.

Некоторое время старушка, склонив голову, смотрела в землю, потом скептически посмотрела на Томаса.

– И куда же вы прилетели и на чем? На летающем ковре? – с иронией в голосе спросила она, мол, знаю я вас, молодых.

Томас улыбнулся и мягко сказал:

– Нет, мисс Блейк, в Буэнос-Айрес мы прилетели на самолете.

– Где это, в Южной Америке?

– Да, мисс Блейк, в Аргентине.

– Так, значит, мы сейчас в Аргентине?

Старушка посмотрела куда-то вдаль.

– Да, мисс Блейк.

Женщина ответила через некоторое время:

– Да, мне кто-то сказал, что мы находимся в Аргентине. Значит, он не обманывал меня?

Нинико и Томас понимали, что мисс Блейк находится в совершенно другом мире и вести с ней нормальный разговор было бы трудно. Вот и предупредила их старшая сестра милосердия приюта, что ее ответы неадекватны. И случилось это с ней после того, как ее сразило ударом молнии и она долго находилась в коме. Но сестра милосердия была удивлена тому, что навестить старушку пришел парень с такой же фамилией, какую назвала старушка. Она говорила: «Я не Корсантес, я – Эни Блейк».

Все трое долго молчали. Молодые уже не знали, как продолжить разговор. Женщина тоже не проявляла какого-либо интереса к беседе, в своих мыслях она была где-то далеко. Молодые все еще стояли перед ней и думали, может они напрасно старались найти и навестить ее и зря проделали такой длинный путь. Госпожа Эни Блейк не только осталась в другом мире, но ее будто и не интересовал новый мир. Семьдесят шесть лет в ее долгой жизни были провалом. Она не могла осознать даже того, где она находилась или как можно было долететь из Англии до Аргентины? Она не могла понять и того, почему она находилась в Аргентине или как она сюда попала. Совсем молодая, красивая девушка в возрасте двадцати лет закончила свою жизнь, а в девяносто шесть продолжила ее заново. Как будто оживили человека совсем другой эпохи. И разве ее состояние должно быть удивительным? Когда у человека такого возраста имелось прошлое лишь до двадцати лет, а все остальные годы выпали из ее памяти! Точно так же, как и у Сары Корсантес не было прошлого: не знала, кто она, где родилась и кто были ее родители. Ведь она тоже начала свою жизнь в двадцать лет. В этой пожилой женщине жили два человека – Эни Блейк, молодое, нежное создание, и Сара Корсантес, которая на себе испытала всю жестокость жизни. Но сейчас Сара Корсантес была забыта, возможно, после удара молнией она даже исчезла насовсем.