Белый пароход. Судьба - страница 18



– Джон, какая в нашем возрасте свадьба. Позавчера мы расписались. Вот и все.

– Даже так? – удивился я, – значит вы теперь муж и жена?

– Получается так, – опять улыбнулся он. – А вы?

– Почти. Просто не хватает официальностей, и все.

– Джон, пошли, – услышал я голос Златы. Дойдя до номера, она меня легонько пихнула дальше. – Забудь. Там очень узкая кровать.

– Да, но…

– Никаких но. Этаж нам не поменяли. Мы остановились напротив другой комнаты и вошли. Она была похожа на мою, но кровать была широченная.

– А перед мамой и сестрами не стыдно? – неуверенно спросил я.

– Мама ее и выбрала. А сестры пусть завидуют. – Она хитро смотрела на меня. – Что будем делать? Кровать же мы не пробовали?

Я рассмеялся, подхватил ее и закружил. Места было мало, и мы упали на кровать. А потом залезли под одеяло. Так горячо мы еще не любились никогда. Не знаю как она, но я был безумно счастлив.

Вечером появились остальные. Я обнялся с Евой и Селиной, а ребят похлопал по плечу. Златка стояла в сторонке, и как мне показалось, с превосходством смотрела на сестер.

– Пошли к тебе, Джон? – сразу спросил Стив.

Я улыбнулся. – Меня там уже нет. Можем только к кому-нибудь из вас.

Они удивились, но вскоре мы сидели в номере Стива.

– Вот так, мужики, – сказал я, – предложение я готов сделать хоть сейчас, а спать мне стало гораздо теплее и приятней.

– Молодчина! – сказал Стив. – Я следующий. Джек только резину тянет.

– Смотри, – сказал я, обращаясь к Джеку, – я тоже тянул, чуть не лишился своей судьбы. Вернешься в следующий раз, а Ева твоя замужем. Тогда не плачь.

– Джон, я, наверное, и впрямь влюбился, – вставил Стив, о чем-то думая и улыбаясь. – Конечно, до тебя мне далеко, но я стараюсь не отставать.

– Что, так серьезно? – спросил я.

– В душе да, и у нее тоже. Конечно, ты всех опередил, но девчонка моя просто какое-то чудо. Знаешь, сколько их у меня было? Ни с одной такого не было, даже и близко. – Он сделал небольшую паузу. – А как ты насчет Ника?

– Отлично. Мама тоже заслужила свой счастливый пирог. И тебе спокойнее. Селина уже вне конкуренции.

– Ребята, – вставил Джек, – я слушаю вас и просто завидую обоим. Нет, что бы кто-то взял надо мной шефство. Я тоже в душе многое почувствовал, и Еву я уже просто обожаю, а никак не решусь даже сказать ей об этом.

– Стив, ты же старший? Бери шефство, а то и правда упустит. – Усмехнулся я.

– Джон, а что потом? – Вопрос Стива был предназначен мне. – Ну, женишься ты, а что потом? С работой? И где вы будете жить, тут или заберешь ее?

– Пока не знаю, – развел я руками. – Вот об этом мы еще не говорили.

– Я, почему и спрашиваю, может, я по твоим стопам пойду. – Или подумаю.

– Ты уже меня и, правда, догоняешь? – улыбнулся я.

– Я всегда был решительным. Предложение я могу сделать хоть сегодня, раз я уже решил. А вот что дальше – не знаю. Ты же вернешься домой?

– Конечно, – кивнул я, – отчет-то надо будет сдать. А там, буду говорить с начальником, он у меня хороший мужик.

– Наш тоже неплохой, но чтобы разговаривать, надо сначала продумать о чем.

– Мужики, – подытожил я, – никто нас не гонит и невест наших не уведут, пока мы здесь. Мне еще как минимум два месяца болтаться. Давайте, готовьтесь. Скоро я опять на месяц свалю в другую страну, но что б к моему приезду всем было уже спать тепло и приятно. А когда буду уезжать, сядем и поговорим. Два месяца – это большой срок.

– Справишься? – спросил Стив у Джека.