Бэмби. Сказка - страница 7



Бэмби посмотрел на свою мать сверху вниз.

– Ты спишь? – спросил он.

Нет, его мать уже не спала. Она проснулась сразу же, как только Бэмби встал.

– Что мы теперь будем делать? – спросил Бэмби.

– Ничего! – ответила его мать, -Нам надо остаться там, где мы есть. Просто ложись, как хороший, послушный мальчик, и засыпай на здоровье!

Но Бэмби не хотелось спать.

– Ну же, – взмолился он., – Давай пойдём на луг!

Его мать подняла голову.

– На луг? Сейчас? на луг?.. – В её голосе было столько удивления и тревоги, что Бэмби не на шутку испугался.

– А можно мы сейчас пойдём на луг? – застенчиво спросил он.

– Нет! – последовал ответ матери, и это прозвучало довольно мрачно и потому убедительно, – Нет, прямо сейчас это невозможно!

– Почему нет? – спросил Бэмби, и ему показалось, что здесь творится что-то очень странное. Ему стало ещё страшнее, но в то же время он почувствовал непреодолимое желание узнать обо всем.

– Почему мы не можем пойти на луг прямо сейчас?

– Ты узнаешь обо всем этом позже, когда немного подрастешь… – успокоила его мать.

Но Бэмби был настойчив.

– Почему ты не хочешь сказать мне сейчас?

– Позже! Всему своё время! – повторила его мать, – Ты всё ещё всего лишь маленький ребёнок, – мягко продолжала она, – и я не обязана всё объяснять маленьким детям!

Вдруг она стала очень серьезной.

– Сейчас… на лугу… Я просто не хочу об этом думать. Средь бела дня…!

– Но когда мы вышли на луг, – возразил Бэмби, – тогда тоже было светло как днём…

– Тогда всё было по-другому! – объяснила его мать, – это было ранним утром!

– Значит, ты можешь ходить туда только ранним утром?

Да, Бэмби стал слишком любознательным!

Но терпение его матери было поистине безграничным.

– Только ранним утром или поздним вечером… или ночью…

И никогда не днем? Никогда…!

– Никогда?

Его мать колебалась.

– Да, – сказала она наконец, – иногда… некоторые из нас тоже иногда выходят туда днём. Но это при особых условиях… Я действительно не могу пока тебе всего объяснить… ты еще слишком мал… некоторые выходят на широкую дорогу, но тогда они подвергают себя большой опасности…

– Что же это такое, что для них опасно?

Этот разговор вдруг очень взволновал Бэмби.

Но его мать не захотела ничего объяснять ему сейчас, – Они в опасности… послушай, дитя мое, есать вещи, которые ты пока не сможешь постичь…

Бэмби думал, что сможет что-нибудь понять, но он не мог понять, почему его мать не хотела сообщать ему больше подробностей. Но он сдержался и ничего по этому поводу не сказал.

– Вот так мы и должны жить, – продолжала его мать, – все мы… Даже если мы любим дневное время,.. а дети особенно любят дневное время… мы должны так жить, как предписано ходом вещей, мы просто должны принять это… Мы можем передвигаться только с вечера до утра! Ты понимаешь?»

– Да!

– Итак, дитя моё, вот почему мы должны оставаться здесь, где мы сейчас находимся! Потому, что здесь мы в безопасности! Вот и всё, что от тебя требуется – понимать, что это так! Так что теперь ложись снова и засыпай!

Но Бэмби не хотел снова ложиться.

– А почему мы в безопасности здесь, где мы сейчас находимся? -наивно спросил он.

– Потому что все кусты наблюдают за нами и всем на свете, потому что ветки на кустах шелестят, когда кто-то идёт, потому что грубый хворост на земле трещит и предупреждает нас, потому что прошлогодние опавшие листья лежат на земле кучами и шелестят, подавая нам знак, … потому что сойки там, сороки тоже там, они следят за нами, и именно так мы узнаём, что кто-то приближается, задолго до того, как они доберутся до нас…