Берегитесь! Я колдую! - страница 2



ГЛАВА 2. Сила есть – ума не надо!

Короче. Теперь во мне сила девяти ведьм. И я не очень хорошо понимаю пока что для меня это означает, но ясно одно – это скорее хорошо, чем плохо.

Я неслась по низкорослой, выгоревшей на солнце траве, которая ржавым прахом взлетала из-под моих ног. Мне только что удалось убить какую-то странную тварь – скорее случайно, чем целенаправленно. Но убивать Скаррагу … нет, я не смогла бы. Я не убийца. Интересно, что она сделает, если догонит меня?

Остановившись, я уперлась ладонями в колени, чтобы перевести дыхание, а затем осторожно оглянулась – никого. Или она еще недостаточно пришла в себя или в силу возраста бегает не настолько резво как я … а чего ж она тогда не летает? Впрочем, есть еще один вариант – она там чего-нибудь колдует. Правда, теперь меня это все не касается. Вроде бы вон там я вижу симпатичные домики – похоже, это деревня. Так, выгляжу я вроде сносно, поскольку специально оделась в фолк-стиле перед долгой прогулкой по другим мирам. Как показывает мой опыт, этот универсальный стиль одинаково хорош и в постиндустриальных цивилизациях, и в уютных мирочках попроще, вроде этого.

Домики оказались достаточно далеко, а я здорово устала после побега. Пришлось идти медленным шагом пока, наконец, я не достигла самого крайнего домика с широким двором перед ним. Двор был добротно унавожен и засыпан старой соломой. Где-то глухо мычала корова. Чудно. Вряд ли здесь у меня будут проблемы.

– Эй, здравствуйте! – Крикнула я в пространство. Из домика выглянула симпатичная круглолицая женщина средних лет с тарелкой в руках. – Добрый день! Могу я у вас выпить немного воды? Ужасно жаркая стоит погода, верно?

Женщина на минуту исчезла, затем вернулась с огромной глиняной кружкой до краев заполненной водой.

– А ты случайно не ведьма? – Неожиданно спросила она каким-то особенно ласковым тоном, отчего я поперхнулась и пустила воду носом. – Прости, что спрашиваю. У нас заболела корова …

Словно в подтверждение этих слов, где-то рядом страдальчески заблажила корова.

– … и Скаррага должна была ее вылечить. Но по пути сюда ей было некогда, она куда-то торопилась и обещала зайти попозже, только вот ее все нет и нет. Боюсь, она забыла про свое обещание.

Я утерла лицо широким рукавом блузы и поинтересовалась:

– Прости, что спрашиваю – но как ты узнала, что я ведьма?

Женщина просияла и заговорщицки склонилась к моему уху:

– У меня есть небольшой дар к эмпатической магии, – таинственно прошептала она, – к сожалению, слишком слабый, чтобы я смогла обучаться в Гильдии. Но для жизни мне этого хватает.

Так. А неплохой мирок – ведьм тут как видно не жгут, не топят, не едят, а вовсю уважают и пользуются их помощью. Я заколебалась. Сила-то у меня есть, но вот что делать с ней я пока еще не представляю. Уничтожить зубоцветика мне удалось скорее случайно. Но лечить корову!

– Ммм … прости, но я все-таки не ветеринар, – сказала я и неискренне улыбнулась, – я не разбираюсь в коровах. Совсем не разбираюсь. Знаю только, что они большие, дают молоко и мычат.

– А тебе и не надо ни в чем разбираться! – Горячо заговорила женщина, хватая меня за руку. – Просто найди в корове болезнь и изгони ее. Я знаю, что вас учат этому в Гильдии – моя сестра проходила там обучение.

– Анесса, кто это там? – Вдруг прервал нашу беседу грубый голос, на пороге появился мужик – хмурый и пузатый, наверное, муж этой милой фермерши.