Беспилотник - страница 19
– Валера. Мы же с тобой уже много раз разговаривали на эту тему. И под водку тоже… – Павлов не договорил.
– Чего-о?! – громким низким голосом протяжно вклинилась в беседу Ирина. Приближаясь к ним с кружками, – А вот, с этого места – поподробнее, пожалуйста! Это что? Это имеется в виду, в гараже?
Павлов засмеялся. Валера с улыбкой уставился на супругу.
– Мать. Ты, как всегда, все не так поняла. Выражение, «и под водку тоже» – обозначает эзоповским языком особую степень доверительности. Все просто, – с улыбкой пояснил он.
– Ага-ага! А в лаборатории из колбы спирт убывает. Что? Тоже, для протирки оптических осей приборов?
– Как ты могла?! Ну, как ты могла?! О горе мне! Как ты могла такое подумать? О, горе на мою седую голову… – картинно веселился Шанин.
– А–а–а! «Седая голова». Я еще в бензобак, проверю, что вы туда наливаете! – подначивала Ирина.
Все рассмеялись.
Они бы так кривлялись еще долго. Кофе был горячим. Кружек хватало. Нашлись и печенюшки. Наши обычные, российские. И, даже, еще мягкие. Но, без стука в комнату опять вернулись американцы. Вошли какие-то озабоченные, но глянув на веселящуюся компанию, тоже стали улыбаться.
– Обсуждаете нас? – по-английски спросила Мэри.
– Нет. Доклад на форуме, – сыронизировал Шанин.
Но, увидев недоумение на лицах журналистов, Павлов поспешил исправить положение:
– Да, нет, конечно. Не доклад. Так, просто, веселимся. Обещанный кофе наливать?
– Не откажемся, – ответил Лон. – Тем более что нужно, по-моему, взбодриться.
Наталья стала разливать всем кофе.
– Спасибо, – беря свою чашечку, в некоторой задумчивости проговорила миссис Лайт. И добавила:
– Я не знаю, как вам это сказать, но нас вместе с вами зовут в Нью-Йорк, – выпалила она. – Это как раз то самое, что мы, как журналисты, хотели на свой страх и риск предложить вам после интервью. Но, наш шеф-редактор, и уже от себя, просто, настаивает на этом. Можете ни о чем не беспокоиться. Все, вплоть до Москвы на обратном из США пути вам будет предоставлено за счет нашей компании. В том числе и отели, и рестораны. И, если я не ошибаюсь. Если, все-таки, я не ошибаюсь, то у вас у всех, уже можно считать, есть разрешение на въезд в Америку.
Павлов опешил.
– Ого! Даже так? Как важным и нужным для США персонам? Оперативно. Такое возможно?– пробормотал он.
Все притихли и напряглись. Кроме Лона. Тот просто сидел в кресле и пил кофе.
Отпуска у всех были разные. У кого с содержанием, у кого без. А сколько такая поездка может занять времени, было, пока, не известно.
– Наш шеф, помимо записи и печати материала, хочет познакомить вас с одним человеком, профессором математики. Мартином Линдхоффом. Может, слышали? Шеф считает, что это будет полезным для всех, – сказала журналистка и улыбнувшись, добавила: – Соглашайтесь.
– Постарайтесь больше не выходить в коридор, – с натянутым сарказмом проговорил Павлов.
– Ха–ха, – отозвалась Миссис Лайт. И взяла со столика свой кофе.
Прошло несколько молчаливых минут. С улицы доносился обычный шум города и проезжавших по дороге автомобилей.
– Странно, – сказал, наконец, Павлов. – Странно и не понятно.
– Не поняла, – отозвалась журналистка. – А что странного?
Валера Шанин, молчавший все это время, вдруг, заявил:
– А знаете что? Это решение не трех секунд или минут. Нам нужно это обсудить. А что, если мы вам дадим ответ через час или два?
Журналистка вопросительно взглянула на Олега.