Бессмертное семейство. Том 1. От судьбы не уйти - страница 22



– Знаете ли вы, господин, где живёт Бессмертное семейство? В Умкане мне сказали, что только к ним я могу обратиться за помощью.

Люциус видел, что мальчик лгал. Вернее, немного врал, скрывая истинные мотивы. Но у парня возник вопрос, что делает человеческий ребёнок в столь далёком от людей месте? К тому же, мальчишка явно выглядел уставшим и замученным.

– Забирайся на коня, поедешь со мной, – сказал вампир, протягивая юнцу руку.

Мальчишка не принял предложения и попятился назад, держа руку под накидкой за спиной. Люциус понял – сзади у него спрятан нож.

– Как твоё имя?

– Скарлайт Мун, господин.

– Моё имя Люциус Вольф. Я из вампирской семьи Вольфов. Если ты хочешь пырнуть меня ножом, то тебе это вряд ли поможет. Я физически сильнее тебя. Но я предлагаю тебе добровольно сесть на лошадь. Если же нет – отправляйся пешком. Но идти ты будешь около дня.

У Скарлайта напряглись губы, отчего щёки немного впали, делая его мордашку ещё более похожей на девчачью.

– Вы гарантируете мне сохранность?

– Джулия Целестибус гостеприимный человек. С ней и поговоришь насчёт своей сохранности.

Мальчик крепко схватил руку Люциуса и без задней мысли сел перед ним на Вергилия. Конь напыжился, стал бить передним копытом и фыркать зловонным дыханием.

– Alea jacta est[8], – сказал Люциус и погладил Вергилия по шее.

Конь помчался на всех порах к родному дому. Скарлайт тихо ойкал на резких поворотах, но не жаловался и не стонал. Держался мальчик в седле прямо, охватившись одной рукой за поводья, а другую не вынимая из-за спины. Люциус придерживал смельчака одной рукой и думал про себя, ради чего взял этого грязного мальчишку себе в спутники, и что на это скажет Джулия.

Вскоре они оказались у дома бессмертной Джулии Целестибус. Девушка вышла встречать гостей, когда услышала ржание Вергилия.

– Люциус! Что это за ребёнок?

– Подобрал на дороге, – сказал вампир, слезая с коня.

Мальчик самостоятельно слез с коня-мертвеца и упал в ноги перед девушкой.

– О Всемогущая Джулия Целестибус! Я рад встречи с Вами и благодарю Судьбу за такой шанс! Не гоните меня прочь и выслушайте мою просьбу, умоляю!

Джулия от души рассмеялась, наклоняясь к Скарлайту.

– Эй, дитя, встань. Кто ты? Что привело тебя ко мне?

– Моё имя Скарлайт Мун. Я из небольшой деревни, что находится на севере Умкана.

– Так далеко забрался…

– Да, госпожа. Я пришёл просить Вас обучить меня вашей магии – абсолютному созиданию.

Вампир и бессмертная переглянулись. Это была весьма дерзкая и отчасти рисковая просьба.

– Зачем ты пришёл ко мне? – спросила Джулия, садясь на землю перед опустившимся на колени ребёнком.

– Пару лет назад моих родителей жестоко убили бандиты. Я поклялся отомстить за них.

– Но почему не обратился к Союзу? – спросила Джулия, поглядывая на Люциуса.

– Союз посчитал, что мёртвых не воскресить, а потому и не зачем мстить. Но я хочу расправиться с теми, кто так жестоко надругался над честью нашей семьи.

Казалось, что во время этой речи у мальчишки заиграли злые искорки в глазах. От Люциуса не скрылось то, что мальчик был настроен решительно. Тем более, он проделал этот далёкий путь от Умкана до Атлантиды, а значит, смелости ему было не занимать.

– Что ж, – хитро улыбнулась Джулия одним уголком рта, – Проходи в дом.

Пока Скарлайт входил в дом, Люциус откланялся и помчался к Фолиуверду. Но в голове у него всё ещё стоял образ грязного мальчишки с ножом за спиной, у которого хватило наглости на такую дерзость – просить учения у самой Джулии из Бессмертного семейства.