Бесстрашный - страница 9
Старпом немного помолчал, видимо, размышляя над ответом. Кэтрин сложила руки на столе в замок, ожидая. Она чувствовала себя крайне некомфортно. Ох, как бы она сейчас хотела, чтобы вместо Шрюса здесь оказался Чакотай! Вот кто отлично чувствовал её и всегда поддерживал мирную атмосферу.
– Я могу говорить откровенно с вами, капитан? – наконец, заявил андорианец. Женщина кивнула. – Вы, человеческие женщины, очень слабые. И склонны очень много на себя брать. Меня восхищает целеустремлённость, и всё, что я слышал о ваших успехах на «Вояджере», честно говоря, вызывает огромное уважение. Однако я не для того согласился служить под вашим руководством и подал прошение о переводе на «Даунтлесс», чтобы потерять капитана в первую же неделю. Возможно, вам кажется, что я слишком сильно вас ограничиваю, в таком случае я прошу прощения. Однако я считаю, что мой первостепеннейший долг, как первого офицера, – сохранить вашу жизнь. И если я буду видеть, что мои слова для вас пустой звук, я не побоюсь выступить с этим перед командой.
Шрюс поднялся и снова сложил руки за спиной. Внимательно посмотрев на капитана сверху вниз, он спросил:
– Могу ли я идти? – Включите в одну из групп высадки нашего гостя. Полагаю, он будет полезен.
Глядя, как андорианец спешит покинуть помещение, она всерьёз задумалась над тем, кого взяла себе в старшие помощники. Искреннее желание мужчины во что бы то ни стало сохранить ей жизнь отдавало скорее паранойей, чем просто заботой.
Ей срочно нужно было с кем-то поговорить. С кем-то, кто хорошо её знает. С кем-то, кто всегда крайне дотошно заботился о ней, но при этом умел не переступать черты. И женщина знала, к кому она может подойти.
Как легко было определить, что Доктор на месте? По всему медотсеку разносилась музыка. Заглянув в кабинет, Джейнвэй сразу же заметила главного врача, который что-то лениво строчил на планшете, подпевая.
– The lord above made man to help his neighbor,
No matter, where on land or sea or
The lord above made man to help his neighbor…
But!
With a little bit of luck!
With a little bit of luck!
When he comes around you won’t be home.*
Кэтрин улыбнулась, а затем покашляла, чтобы привлечь к себе внимание.
– Боюсь, вам не повезло, Доктор. Я застала вас дома.
– О, капитан! Пардон, адмирал. Я рад вас видеть, – немедленно отвлёкся он, повернувшись на своём стуле. – Надеюсь, с вами всё хорошо? Нечасто вы заходите в медотсек без проблем со здоровьем.
– В кои-то веки, Доктор, – женщина зашла в кабинет и присела на кресло для посетителей. – Просто хотела поговорить по душам.
– И на сколько чашек кофе по шкале «Джейнвэй» вы бы оценили предстоящий разговор? – строго взглянул на неё Доктор, откладывая падд. Кэтрин рассмеялась, прежде чем ответить со своей серьёзностью:
– Полагаю, что для начала – три.
* * *
– Итак, надеюсь, вы все готовы, – коммандер окинул внимательным взглядом офицеров и одного клингона. – Лейтенант, связываемся сразу после транспортации, – обратился он к Ногу. Тот кивнул. – Шеф, запускайте.
Офицер, дежуривший в транспортерной, немедленно активировал луч. Группа высадки, размером шесть человек, исчезла в пучке света с тихим звоном.
По правде говоря, коммандер Шрюс ненавидел транспортеры. Да, они экономили массу времени, и это было весьма удобно, но его напрягала мысль, что его тело каждый раз расщепляется на мельчайшие частицы и воссоздаётся заново. И он не знал, что его беспокоит больше – мысль, что однажды он затеряется в буфере транспортера, или возможность оказаться в совершенно неожиданном месте на глазах у удивлённой публики. Однако, когда ты решаешь продвигаться по службе в командном составе, приходится смириться, что шаттлы будут использоваться для высадок намного реже.