Бетельгейзе. Часть 2 - страница 35
***
Глава 4.3
Что скрывали слёзы.
Человек, служивший в «Хоши» сопровождающим девушек, осторожно постучал в комнату Рико Хори, которая была чем-то вроде кабинета смотрителя, и попросив разрешения войти, заговорил вкрадчивым голосом:
– Господин Хори. Тай-Тикки хочет с вами поговорить. Она просит вас прийти к ней.
Хори удивлённо поднял глаза на служку и, помедлив, спросил:
– Вот как? Ну чего же она хочет?
Служка выпрямился и ответил:
– Она желает говорить лишь с вами, поэтому предмет разговора мне неизвестен.
Хори сжал губы в недоумении:
– А там не будет ни чего такого? В каком она настроении?
– Мне кажется, что мы вновь обрели нашу несравненную Тай-Тикки. Она подобна цветку….
Хори замахал руками:
– Хватит, хватит тут эпитетов. Подобна цветку…. В общем, я скоро буду, а пока наблюдайте за ней, мало ли что.
Как только за служкой закрылась дверь, господин Хори тут же подхватился, чтобы немедленно отправиться к хозяину. Потом схватил телефонную трубку, желая донести новость, но снова передумал, решив для начала выяснить причину неожиданных изменений в поведении Тай-Тикки. Поднявшись со стула, он несколько раз прошёлся по комнате, но так и не смог ответить себе, что могло произойти с девушкой, хотя единственная мысль несколько успокаивала его.
– Наверно она просто проголодалась. К тому же, сколько можно сидеть взаперти. Но лучше с ней поговорить, тогда может картина прояснится. Ох, не нравится мне всё это.
Он надел пиджак и, выйдя из своей комнаты, не торопясь направился в номер отведённый для Тай-Тикки, заложив руки за спину. Подойдя к двери Рико, настороженно прислушался и услышал негромкое пение, в очередной раз удивившись, и вместе с тем задумался ещё больше. Он стоял, кивая в так песенных стихов, и даже подхватил несколько слов пропеваемых девушкой, промурлыкав мелодию и улыбнувшись, придавая своему выражению лица, благообразный вид, негромко постучал в дверь номера.
Тай-Тикки сидела на полу, всё так же держа в руках свою маленькую собачку. При появлении господина Хори она вздрогнула и, обратив внимание на посетителя, улыбнулась. Потом неожиданно быстро поднялась на ноги, несколько грубо отбросив свою любимицу, от чего собачка недовольно взвизгнула и забилась в угол, а сама девушка буквально кинулась на шею Хори, чем опять сильно удивила его и даже смутила, горячо зашептав ему на ухо:
– Господин Хори, добрый господин Хори! Простите меня! Я понимаю, что сильно огорчила вас и подвела нашего благодетеля, господина Сато! Но позвольте мне искупить вину.
Хори с недоверием посмотрел на Тай-Тикки. Её глаза стали влажными, и она зарыдала.
– Что, что такое? Чего ты хочешь? – быстро заговорил Хори, пытаясь успокоить девушку, – Только этого ещё не хватало. Твои слёзы тоже стоят денег.
Он вытащил платок и стал вытирать слёзы, обильно залившие лицо девушки.
– Я…, – заикаясь от плача, заговорила Тай-Тикки, – Позвольте мне…, отправьте меня к господину Танако. Я понимаю, что была недостаточно вежлива. Но я так люблю нашего хозяина, добрейший господин Сато, он много сделал для меня. Позвольте мне отблагодарить его и удовлетворить господина Танако. Он…, он был так добр со мной, а я поступила с ним несправедливо.
Хори обнял её за плечи и стал гладить по голове, стараясь привести свои мысли в порядок. Предложение Тай-Тикки было неожиданно, и теперь он не знал, как ему поступить. Он вспомнил о желании господина Сато поскорее избавиться от Танако, поэтому предложение Тай-Тикки было как нельзя кстати.