Безбашенный - страница 27



Как-то не клеится у меня. Однако вытрясти из Ильдара правду, по всей видимости, невозможно.

– Прости, я бы очень хотела помочь тебе с квартирой, но и ты меня пойми. Я не могу принять её у твоего отца. Что он попросит взамен? И что сделает, когда я отдам её тебе?

– Ничего он тебе не сделает, – уверенно заявляет Ильдар. – Его гнев обрушится на меня, Лиз. Это ведь я – его упёртый сын. А ты – всего лишь девчонка, которую он хочет.

У меня мороз идёт по коже, когда Ильдар так спокойно говорит о гнусных желаниях своего отца. Между мной и Давидом Руслановичем такая возрастная пропасть, что я бы никогда не заподозрила ничего дурного в его внимании. Однако Вера намекала мне об этом и не раз. И теперь я кажусь себе слепой идиоткой.

– Не отказывайся, Лиз, – начинает уговаривать Ильдар, глядя на меня каким-то гипнотическим взглядом. – Ты ничего не теряешь. Поможешь мне – а я взамен решу твои денежные проблемы.

– Я не возьму твои деньги, Ильдар. А насчёт квартиры, так и быть, подумаю.

Он тяжело вздыхает.

– Хорошо. Спасибо.

Допивает чай.

– Поеду, пока не уснул с тобой на одном диване, – обворожительно улыбается парень.

Вот уж не надо.

Провожаю его.

– У меня, если что, есть твой номер, Лиз. Взял у отца, когда он отлаял меня за ту выходку в офисе. Я сейчас тебе наберу, запиши мой телефон. И позвони, когда примешь решение.

– Хорошо.

– И кстати... – замирает уже в дверях. – А ты знала своих родителей?

– У меня есть фото мамы, но я её почти не помню. Она умерла, когда мне было шесть. После чего я попала в детский дом. Никакого отца рядом со мной и близко не было.

– Ясно... – задумчиво протягивает Ильдар.

– А почему ты спросил?

– Стало интересно, – пожимает плечами. – Я же рассказал тебе немного о себе.

Он рассказал мне лишь о том, что жил на юге, и что его мамы недавно не стало. А отец был каким-то приходящим папой, который большей частью жил вдали. Но даже эта мизерная информация позволила мне простить Ильдара за его хамскую выходку в офисе Фридмана.

Закрывая за парнем дверь, испытываю полный сумбур в душе. И меня не отпускает мысль, что я влипла в какую-то очень нехорошую историю...

Часы показывают почти пять утра. Зевнув, ложусь на свой жёсткий диван. Мысли хаотично скачут от братьев-близнецов к долгу в сто двадцать тысяч.

С работы меня сто процентов уволят…

Не знаю, что делать.

Беру телефон, чтобы завести на нём будильник. Внезапно он оживает входящим вызовом.

– Алло?

– Не пугайся, это я. Запиши мой номер, – говорит Ильдар.

– Да, хорошо.

– Сладких снова, Лиза.

– И тебе.

Заношу его номер в телефонную книгу. И замечаю, что в вотсапе есть какое-то непрочитанное сообщение. Наверное, это от Веры. Она тогда не ответила мне.

Однако это не от неё...

«Проблема решена. Завтра у тебя рабочий день. Позвони Элине».

Это от Дана.

Проблема решена? Это он о чём?

Даже сонливость меня покидает.

Неужели Дан заставил тех мажоров из випа сказать правду о разбитой бутылке?

13. Глава 12

Дан

Совсем несвойственно для меня заводить будильник, но сегодня я встаю по нему.

Я спал сраных шесть часов. Потому что мне нужно перехватить мать до того, как она свалит в спа-салон, который посещает по воскресеньям.

Приняв душ, чувствую себя практически бодрым. Маму нахожу в столовой, она пьёт чай.

– О, Даня! Ты сегодня ранняя птичка!..

Улыбается так, словно шесть часов назад она не заявила, что установила лимит на моей банковской карте.