Безболезненный урок не имеет смысла - страница 40
Честно говоря, я не ожидала такого. Он был в чём-то прав, но… Это было неприятно. Ему не стоит знать, что я всё слышала. Вернувшись в душ, я не сдержалась и расплакалась, костя себя за самовольность. Полегла бы в Испанию – и все были бы довольны. Тоже мне, соскучилась! Люди раньше годами не виделись – и ничего.
В ванной я провела много времени – Том уже постучал:
– Ты там не утонула, уточка?
Я выключила воду:
– Нет-нет, уже иду.
Выходить не хотелось. Боялась, что не сдержусь и выдам свои мысли.
41
Одев домашнюю одежду, я вышла, взглянула в зеркало и припудрилась, чтобы скрыть следы слёз. Том возился на кухне, потягивая апельсиновый сок.
– Садись, я сегодня рыбку запекал – ещё свежая.
Я села, выбрав самый аппетитный кусок. Надо поесть, а то не отстанет.
Я: Ты тут и за повара?
Том: Да, мы по очереди. Вообще Гарри любит готовить.
Он сел напротив:
– Как долетела?
Я: Быстро и хорошо. Устал за день?
Том: Да, много работы. Я уже давно должен был спать.
Для меня это прозвучало как укор.
Я: Я поняла, что поломала твои планы. Извини, я не подумала.
Он взял меня за руку:
– Прекрати. Зато сегодня я буду засыпать не один. Иди сюда.
Я обошла стол и села к нему на колени:
– Может, тогда спать пойдём?
Том: Отличная идея. Только еду в холодильник уберём, а посуду утром Сэм помоет.
Быстро справившись, мы вернулись в комнату. Том отправился в душ, а я засунула чемодан под кровать, разделась до белья и плюхнулась на кровать. Кайф! Кровать была огромная и мягкая. Хотелось уснуть тут же, но надо было переодеться в пижаму. Пока я собиралась с силами, пришли сообщения от Кэт – так я и зависла в соцсетях на 20 минут.
Когда Том вернулся, я отбросила телефон. Он выключил свет – остался только мягкий свет ночника.
Я: Я переоденусь – и можно спать.
Нужно было достать чемодан за футболкой.
Том: Может, не надо?
Я обернулась – он стоял вплотную. Ненавижу, когда он так подкрадывается!
Я: Что не надо?
Том: Переодеваться. Этот наряд мне нравится больше.
Я: В нём спать неудобно.
Том: Я помогу его снять.
Он коснулся губами щеки, затем сместился к уху:
– Ты ведь не против?
Я: Боюсь замёрзнуть.
Том: Не замёрзнешь, обещаю.
Поцелуи перешли на шею – это было щекотно. Я слегка оттолкнула его:
– Том, прекрати, щекотно!
На нём было только полотенце. Я провела ногтями по его груди. Он отстранился:
– Ты ещё и дразнишься?
Я: Тебе не нравится?
Том: Очень нравится. Но я намерен на большее.
Слегка толкнув, он опрокинул меня на кровать:
Я: Ты же должен был спать…
Том: Я передумал. Безумно соскучился. Надеюсь, ты тоже.
Я: Не знаю, надо подумать.
Он поднял брови:
– В смысле?
Я рассмеялась:
– Шучу! Конечно, соскучилась. Иначе не была бы здесь.
Он и правда собирался спать, но, увидев меня в белье, моментально передумал. Его накрыла волна желания. Сейчас он осознавал: она здесь, он может делать всё, о чём так долго мечтал. Подойдя ближе, он окончательно потерял голову. Ему нравилось, как я смущаюсь, но при этом пытаюсь его дразнить.
42
Уснули мы только в 4 утра, но это не помешало мне встать в 10. Привычка рано вставать помогала всё успевать. Том ещё крепко спал, изредка похрапывая. Решив приготовить завтрак, я умылась, оделась и вышла на кухню. Но мои планы рухнули – у плиты уже хозяйничал Гарри.
– Привет. Уже выспалась?
Я: Да, хотела завтрак приготовить, но ты меня опередил.
Гарри: Я всегда встаю раньше всех. Ну, кроме Пэдди. Но он у нас не готовит.