Библиотека драматурга. Часть 2 - страница 23
Второе действие
Дом тетушки Игнасиа. Идет дождь, он стучит по крыше. Игнасиа собирается поужинать. Она откупоривает бутыль красного вина. Входит Джо Португалец.
Игнасиа пытается сунуть бутыль под стол, но поздно. Джо Португалец стоит, не сводя с бутыли взгляда.
Игнасиа. Входи. И обсушись.
Джо Португалец садится к столу.
Игнасиа. Не выпьешь стаканчик вина?
Джо Португалец. Выпью.
Джо Португалец выпивает подряд три стакана и только тогда устраивается поудобнее. Игнасиа решает пить вместе с ним, чтобы самой хоть немного попользоваться вином.
Джо Португалец. Это вино не от Торелли.
Игнасиа. Да, я беру его у одной итальянской дамы, моей подруги.
Игнасиа критически оглядывает дюжую фигуру Джо. В груди у нее теплеет.
Бедный, ты работал под дождем. Сними куртку, дай ей просохнуть.
Джо Португалец. Я спал на берегу под лодкой.
Игнасиа. Но ты же насквозь промок, бедняга.
Джо Португалец молча протягивает ей пустой стакан.
Игнасиа. Вредно сидеть в мокрой куртке. Ты простудишься. Дай я помогу тебе ее снять.
Джо Португалец. Мне и так хорошо.
Протягивает пустой стакан.
Игнасиа (сдерживая гнев и отчаяние). Хорошо в теплом домике в такую ненастную ночь. Когда льет дождь, а печка хорошо топится, приятно о чем-то дружески поболтать. Правда ведь?
Джо Португалец. Само собой.
Игнасиа. Может, яркий свет тебе режет глаза? Хочешь, я задую лампу?
Джо Португалец. Он мне не мешает. Но если тебе жалко керосина, то задувай.
Игнасиа задувает лампу.
Игнасиа. Подумать только, что ты мог остаться без крова в такую бурную ночь и дрожал бы сейчас в каком-нибудь сарае или лежал бы на холодном песке под лодкой. А ты сидишь в удобном кресле и пьешь вино в обществе дамы, которая к тебе хорошо относится.
Молчание.
Игнасиа. Моя подруга Корнелия Руис рассказывала мне, что некоторые из ее лучших друзей приходили к ней с дождя мокрые и замерзшие. Она оказывала им гостеприимство, и они становились ее добрыми друзьями.
Тишина. Падает пустой стакан.
Игнасиа зажигает фитиль лампы. Джо Португалец спит богатырским сном. Чудовищный храп вырывается из его раскрытого рта.
Игнасиа подходит к корзине хвороста, берет самую толстую палку, подходит к Джо Португальцу.
Первый удар приходится в плечо и сваливает его с кресла.
Игнасиа. Свинья! Мусорная куча! Убирайся вон!
Джо Португалец (катаясь под ударами). А? Что случилось? Что ты делаешь?
Игнасиа (распахивая дверь). Я тебе покажу! Скотина!
Джо Португалец (выбегая на улицу, закрывая голову от ударов). Брось! Ну, брось ты! Что случилось?
Игнасиа. Он спрашивает! Подонок! Подлая свинья!
Джо Португалец. Эй! (Обхватывает ее.) Хватит! Слышишь? Я уже не сплю!
Игнасиа (падая вместе с ним, нежно, задыхаясь). Скотина… Ублюдок… О, Джо…
Появляется Пилон.
Пилон. Что за черт? Это еще что такое?
Джо Португалец. А, это ты, Пилон… Погоди минуту.
Пилон. Мы ведь договорились встретиться на кладбище!
Джо Португалец. Пилон! Не мешай!
Пилон (отходя). Хоть бы с улицы ушли. А то попадете под машину.
Пауза.
Ты не пришел на кладбище в такую ночь. Ты предпочел валяться в грязи, на дороге. За это ты сам будешь копать. Я не притронусь к лопате.
Игнасиа. Господи! Что он говорит?!
Убегает.
Джо Португалец (подходит, смиренно). Пошел такой дождь. Я решил немного согреться. Я не виноват, Пилон.
Пилон. На. Держи.
Дает Джо Португальцу лопату. Они идут. Пилон кружит, не находя заветного места. Наконец, останавливается.
Пилон. Тут. Три дерева. Я помню это место. (