Библия для всех. Курс 30 уроков. Том I. Ветхий Завет - страница 11



).


7. Период Вавилонского плена (587–538 гг. до Р.Х.)

Вавилонский плен стал важнейшим переломным этапом в духовной истории народа. Находясь в плену вдали от родины, иудеи наконец прекратили склоняться к поклонению чужим богам. Они осознали свою уникальность – из всех народов только они почитали единого истинного Бога, Который Сам призвал их к высокому служению. Иудеи начали собирать Писания, говорящие об общении Бога с их праотцами, и в них пробудилось любовное и ревностное отношение к своей вере (книги пророков Иезекииля, Даниила). В 539 году персидский царь Кир разрешил народу возвратиться на родину, но вернуться решили далеко не все (Первая книга Ездры, вторая часть Книги пророка Исайи).


8. Период от возвращения из плена до завоевания государства римлянами (53863 гг. до Р.Х.)

В VI веке до Р.Х. Палестина еще находилась под властью персов; заново начинать жизнь на разоренной родине было непросто, и дух народа укрепляли пророки (книги пророков Аггея, Захарии, а в V веке – Книга пророка Малахии). В V веке большую роль в формировании жизни иудейской общины сыграл царедворец Неемия и книжник Ездра (книги Ездры и Неемии). В IV веке Палестину завоевал Александр Македонский, а после его смерти владычество над Палестиной перешло к правителям Египта (Птолемеям) и затем – правителям Сирии (Селевкидам). Сирийский царь Антиох IV Епифан инициировал жестокие гонения на веру иудеев, в ответ на которые поднялось народное восстание, и в результате образовалось иудейское царство Маккавеев, или Хасмонеев (1–2 Маккавейские книги). Это самостоятельное государство существовало около ста лет; в 63 г. до Р.Х. в результате внутренних распрей оно было захвачено римским полководцем Помпеем и присоединено к Римской империи.

Основные методы толкования Библии

Необходимость толкования Библии

Мир, отраженный на страницах Библии, отделен от нас многими веками, поэтому библейские тексты в культурном и мировоззренческом плане могут существенно отличаться от привычных нам представлений. Кроме того, еврейский и греческий языки изначальных текстов содержат множество специфических оборотов, буквальный перевод которых для нас часто непонятен[24]. Поэтому очевидна необходимость толкования Библии. Для того чтобы библейский текст все более полно раскрывался перед нами в своей духовной глубине, можно использовать разные методы толкования. По словам святителя Иоанна Златоуста (V в. по Р.Х.), «иное в Писании должно понимать так, как говорится, а иное в смысле переносном; иное же в двояком смысле: чувственном и духовном»[25].

Разные методы толкования можно свести к двум основным подходам: буквальному (историческому) и иносказательному (духовному).

Буквальный и иносказательный подходы к толкованию

Буквальный подход предполагает выявление смысла библейского отрывка в его ближайшем контексте, с опорой на исторические и филологические данные. Данный подход широко использовался толкователями Антиохийского богословского направления (III–IV вв. по Р.Х.) и был развит Иоанном Златоустом; те же основополагающие принципы лежат в основе работ современных западных библеистов.

К иносказательному подходу относятся аллегорический и типологический методы толкования. Применение этих методов основывается на том, что библейский текст содержит не только один пласт смысла, но несколько пластов, и в простом на первый взгляд отрывке можно увидеть гораздо более глубокий смысл.