Битва за Скандию - страница 15



– Вставай, – приказал он.

Его голос был громким, с гортанным акцентом, но девушка по этому произнесенному им единственному слову узнала скандийский язык. Он в своей основе походил на аралуинский язык, к тому же Ивэнлин много месяцев прожила среди скандианцев. Она не сопротивлялась, когда незнакомец ставил ее на ноги. Они были почти одного роста, отметила Ивэнлин с чувством легкого удивления. Но несмотря на невысокий рост мужчины, силы в его руке было предостаточно.

А сейчас Ивэнлин заметила лук и стрелы и инстинктивно обрадовалась, что ей не представился шанс попытаться сбежать. У нее не было ни малейших сомнений в том, что этот человек, заставляющий ее идти вперед, еще и отличный стрелок. В нем было что-то такое, что не оставляло сомнений в его способностях справляться с любыми делами. Он казался девушке слишком уверенным в себе, способным управлять чем угодно. Длинная изогнутая сабля в медных ножнах, свешивавшаяся с его левого бока, свидетельствовала о том, что он воин.

Пристальное разглядывание этого мужчины было прервано хором голосов, донесшихся из лагеря. Теперь, когда у Ивэнлин появилось время на то, чтобы оглядеться, она увидела еще пятерых воинов, одетых и вооруженных так же, как стоящий перед ней мужчина. Их кони, низкорослые, покрытые мохнатой шерстью, были привязаны веревкой к дереву; по краю поляны стояли три небольшие палатки, сделанные из материала, показавшегося девушке войлоком. Огонь потрескивал в центре круга, расположенного в центре поляны и сделанного из нескольких небольших камней, и другие мужчины сидели вокруг огня. Они, удивившись, поднялись на ноги, когда Ивэнлин толкнули к их кружку.

Один из них выступил вперед и немного в сторону от остальных. Это его положение в сочетании с командным тоном в голосе наводило на мысль о том, что он является старшим этой небольшой группы. Он торопливо заговорил с мужчиной, пленившим Ивэнлин. Она не понимала слов, но тон беседы не оставлял сомнений в ее содержании. Старший группы был разозлен.

Девушка украдкой посмотрела на других мужчин, они сгрудились вокруг костра, и их первоначальный интерес к пленнице пропал. Они с интересом наблюдали за спором, но никак не проявляли своих чувств. Один из них отошел от костра, чтобы принести несколько зеленых веточек со свежим, нанизанным на них мясом, и поместил их над огнем костра. Жир и сок потекли с мяса и зашипели на углях, посылая в воздух облака ароматного дыма. Желудок Ивэнлин издал негромкое урчание. После скудного завтрака, который они разделили с Уиллом, она ничего не ела. По положению солнца на небе девушка поняла, что день уже клонится к закату. По ее подсчетам, дорога сюда заняла у них по крайней мере три часа.

Спор наконец завершился – и в пользу рейдера, который пленил Ивэнлин. Старший группы сердито махнул в воздухе руками и, повернувшись, пошел назад к своему месту возле костра, где уселся на землю, скрестив ноги. Он посмотрел на девушку, потом небрежно махнул рукой своему недавнему оппоненту. Ивэнлин почувствовала легкую волну облегчения, омраченную сомнениями в том, что будет с ней дальше. Казалось, что старший группы не видит смысла содержать ее как пленную. Незнакомец же, который пленил Ивэнлин, должно быть, хотел удержать ее, рассчитывая использовать для какой-то особой цели. Но для какой?

Это и был тот вопрос, который поднимал в сознании девушки волны страха.