Блад: глубина неба - страница 38



– Но, сэр, – не сдавалась воспитательница, – Майру, предыдущую его подопечную, нашли в сточной канаве практически выпотрошенную! И она была в интересном положении, сэр! Можем ли мы теперь доверять…

– Майра спуталась с каким-то проходимцем и побоялась признаться опекуну, предпочла пойти к мяснику, чтобы избавиться от проблемы! Вина господина Уэлча здесь лишь в том, что он давал своей подопечной слишком много воли!

– Не думаете ли вы, господин директор, что господин Уэлч и был причиной этой, как вы говорите, «проблемы»?

– Что вы несёте, мисс Эллисон?!

– А зачем, по-вашему, пятидесятилетнему одинокому мужчине удочерять почти взрослую девушку? А потом ещё одну, сразу после гибели первой?!

– Закройте рот! – процедил директор.

Его раздражение переросло в ярость.

– Ещё одно слово – и вы уволены, мисс Эллисон! – он наконец нашёл нужные бумаги, над головой Блада заскрипело перо: директор что-то подписывал. – Вы здесь недавно, и это в какой-то степени вас извиняет, – уже спокойнее продолжил мужчина, – вы, как и все мы, расстроены гибелью Майры, но вы, по всей видимости, не знаете, что господин Уэлч удочерил её много лет назад, когда девочке было восемь. Так что ваши предположения не только оскорбительны, но и лишены всяких оснований! Возьмите, – он протянул воспитательнице подписанные бумаги. – Ступайте, мисс Эллисон. И держите себя в руках, если и дальше хотите здесь работать.

Воспитательница молча взяла бумаги и быстрыми мелкими шагами покинула кабинет. Бладу показалось, что за шуршанием её длинной юбки он разобрал всхлип. Директор вздохнул с усталостью и облегчением, словно выдержал кулачный поединок, а не спор с подчинённой, прошёлся по кабинету. А потом резко обогнул стол, наклонился и цепко схватил притаившегося Шентэла за ухо, вытаскивая его на свет.

– Ах ты, сучёныш! Второй день в приюте, а уже процапился тырить мой виски, паршивец! – мужчина с силой толкнул Блада на пол. – Пшёл вон, гнида! Чтоб я тебя больше не видел возле моего кабинета! Завтра будешь наказан!

Винтерсблад вернулся в спальню, забрался в постель, закутался в одеяло. Под кожей холодными пальцами пересчитывал позвонки и рёбра озноб. Вот почему плакала Анна! Даже этот гнилой приют лучше, чем старый сладострастник, который будет делать с ней всё, что пожелает, и некому будет её защитить!

Перед его внутренним взором стояла рыжая Майра с широко раскрытыми остекленевшими глазами и перепачканными кровью юбками. Лёгкая, хрупкая. Она бесшумно скатилась по крутому склону оврага, и тухлая вода на его дне отозвалась едва слышным плеском, принимая покойницу, когда Шентэл сбросил её вниз. Блада затягивало в беспокойный глубокий сон, до краёв полный страшных видений.


***

Мальчишки напали на спящего новенького всей толпой незадолго до подъёма. Навалились, выкручивая руки, удерживая брыкающиеся ноги; толкаясь, потащили с кровати. Не удержали отчаянно сопротивлявшегося пленника, уронили, крепко приложив затылком, испуганно замерли вокруг неподвижного тела.

– Ты чё, ты его убил, что ли? – прошептал Булка, переводя расширившиеся от ужаса глаза на вожака.

– Чё сразу я-то, все держали!

– Но ты башку не удержал!

– Иди в жопу, Булка, не видел, что ли, как он извивался? Это тебе не табуретка – взял и понёс! – щуплый вожак со смешными реденькими усиками опустился на корточки, пощупал рукой под Бладовым затылком. – Сухо всё, – он продемонстрировал чистую ладонь остальным, – крови нет, голова цела. Раздевайте – и потащили, пока не очухался!