Благородная леди замуж не желает - страница 25



Мы зашли внутрь. Там было так же светло, как и снаружи. Магические шары под потолком давали достаточно света, и я могла рассмотреть все в деталях, включая мелкий разноцветный бисер на платьях прогуливавшихся по холлу аристократок. Рядом с ними мое платье казалось чем-то скромным и незаметным, словно казенный наряд пансионерки на балу в императорском дворце. Впрочем, мне было все равно. Я давно уже вышла из того возраста, когда меня могло волновать общественное мнение. Я шла в театр, на представление. Все остальное, включая имя моего спутника, было делом второстепенным.

А вот Витольд в его камзоле отлично вписался в местное общество. Ну конечно, с его-то биологическим отцом сложно не быть модником.

Нас узнали, стали кланяться. Пришлось кланяться в ответ. Мы с Витольдом шли рядом, не касаясь друг друга. По негласным правилам этикета это означало, что мы знакомы друг с другом, но и только. Никаких отношений между нами не существует. И тем не менее одно то, что я, затворница и бизнес-леди, появилась с мужчиной в театре, уже давало кумушкам повод для сплетен.

— Спектакль вот-вот начнется, — проговорил Витольд. — Прошу в мою ложу.

Я кивнула. В ложу так в ложу.

Небольшая, но на первый взгляд уютная, она располагалась так, что из нее можно было наблюдать практически за любым действием, происходившим на сцене. Я уселась в удобное кресло, достала из небольшого бархатного мешочка бинокль, откинулась на спинку.

Буквально сразу же погас свет, открылся занавес, и начался спектакль.

Мои глаза довольно быстро привыкли к полумраку, царившему в зале. И я не столько следила за событиями на сцене, сколько наблюдала за зрителями. Высшая аристократия, сидевшая в основном в частных ложах, была мне не доступна, — слишком откроенный интерес мне не простили бы. А вот те, кто помельче, расположившиеся в креслах внизу, перед сценой… они и стали моими жертвами.

Я делала вид, что рассматриваю героев на сцене, сама же следила за зрителями. Первое время ничего интересного не происходило ни там, ни там. Потом, по мере развития действия на сцене, народ стал отвлекаться. И вот уже молодые леди весело переглядываются с джентльменами их возраста, а пожилые матроны тихо шепчу что-то друг другу.

Впрочем, я и сама стала этакой жертвой наблюдения. Витольд буквально не отрывал от меня взгляд и даже не думал скрывать своего интереса. В конце концов я не выдержала, отняла бинокль от глаз, повернулась в сторону своего спутника и, не скрывая язвительности, негромко спросила:

— Вы пытаетесь сравнивать меня с героиней на сцене? Или просто любуетесь моим усталым видом?

Витольд и не подумал извиниться. Действительно, подумаешь, всего лишь бесцеремонно разглядывал женщину, с которой его ничто не связывало. Подумаешь, мелочь какая. По правилам этикета за подобное поведение может прилететь вызов на дуэль, обычную или магическую. От старшего родственника женщины, конечно. Сама женщина обычно не жалеет пощечины нахалу. Вот только я не местная леди, не терпящая подобных взоров. Да и Витольд вряд ли смотрел просто так. Скорее всего, он пытался заставить меня как-то отреагировать и теперь наконец-то добился желаемого.

— Вы совсем не смотрите на сцену, нейра Ингира. Вам неинтересно представление?

— Я знаю этот сюжет. Бессмертная любовь существ разных рас, которым не суждено быть вместе. Игра актеров меня не впечатляет.