Блеск и нищета куртизанок - страница 18
Блеск и нищета куртизанок
Книга Блеск и нищета куртизанок сейчас недоступна, скоро мы все починим. Попробуйте зайти позже.
Похожие книги
В громадном цикле Оноре де Бальзака «Человеческая комедия» книга «Блеск и нищета куртизанок» занимает особое место. Главы этого блестящего романа с напряженной интригой, почти детективной фабулой и большим количеством действующих лиц печатались в парижских газетах на протяжении десяти лет. В итоге возник беспощадно-реалистический портрет Парижа накануне Июльской революции 1830 года, с его блестящими балами и грязными, едва освещенными нищенскими
Франция XVI века, Париж, блистательный французский двор, Екатерина Медичи, Мария Стюарт, герцоги Гизы, принцы Конде, католики и гугеноты, кровавая битва за власть, в которой гибнут случайные люди, – всё это знакомо читателю благодаря французским приключенческим романам, ставшим классикой. Однако не все знают, что эта же тема вдохновила ещё одного известного французского автора, принадлежащего к совсем иному литературному направлению, – Оноре де Б
Знаменитый французский писатель, один из основоположников реализма в литературе, Оноре де Бальзак упорно искал формулу своего времени, формулу человеческого бытия. В поисках универсального ключа к людской вселенной он создал целый мир – «Человеческую комедию», уникальный цикл, объединяющий несколько десятков романов и новелл и множество персонажей. «Мое произведение, – писал Бальзак, – должно вобрать в себя все типы людей, все общественные положе
В книге представлены лучшие произведения французской литературы в жанре новеллы и миниатюры. Бальзак и Проспер Мериме, Мопассан, А. Франс и Марсель Пруст каждый по-своему рассказывают необычные истории о жизни, о любви и творчестве. Особый интерес представляют миниатюры Марселя Пруста из его книги «Дни и наслаждения» (1896), впервые в полном объеме переведенные на русский язык Е. Айзенштейн.
Анатолий Степанович Иванов – один из крупнейших советских писателей, автор масштабных эпических произведений «Тени исчезают в полдень» и «Вечный зов», экранизированных и до сих пор популярных у читателей. В 1970–1980-е годы Анатолий Иванов обратился к жанру повести, в которой раскрылись новые грани его творческого дарования: его проза все так же динамична и строится на острых драматических ситуациях, но при этом в ней усиливается лирическое начал
В 1957 году советские зрители впервые увидели ставшую легендарной картину Михаила Калатозова «Летят журавли», снятую по мотивам пьесы Виктора Розова «Вечно живые» (1943). Драматург сам написал сценарий к фильму, главные роли в котором исполнили Татьяна Самойлова и Алексей Баталов. Годом ранее спектаклем по этой пьесе заявил о себе молодой театральный коллектив выпускников Школы-студии МХАТ, в скором времени получивший знаменитое название «Совреме
Действие романа происходит во второй половине 19 века. Сергей Добров – обычный мелкий служащий в канцелярии унылого города П. У героя есть семья: жена и дочь Лиза. Основной источник дохода семьи – жалование служащего и случайные подработки. Денег катастрофически не хватает и герой старается экономить, в первую очередь на себе. Жена всячески помогает мужу и поддерживает его. Помимо Доброва, роман описывает жизнь и других людей, судьбы которых так
Желая обновить отношения с супругой Роман Западня готовит розыгрыш. Случайно узнавшая об этом Маргарита воспринимает идею совершенно превратно. К контрудару привлекается школьная подруга, некогда влюблённая в Романа. А зря!Шестилетний Лёвушка, мечтая помешать разводу родителей, то и дело вляпывается в различные истории. Не всегда безобидные шалости порой представляют опасность для жизни ребёнка.История происходит в наши дни в Приморской столице.
Середина лета – пожалуй, лучшее время года. Но иногда лето не совпадает ни с сезоном, ни с жесткими природными ограничениями, затягиваясь на годы, или, напротив, обрываясь внезапно, даже не начавшись. Это счастливая история человека, чьё лето, начавшись четыре года назад, после его возвращения в Россию из эмиграции, продолжается, несмотря на временные рамки, которые оно давно пересекло. В этой правдивой истории много фантастического, но в той кан
Рассказы, включённые в книгу, повествуют о сложных жизненных ситуациях, о трудностях самой жизни в тех условиях, в которых оказываются герои. Жизнь простых людей, далёких от цивилизации, для которых тайга и деревенский быт и есть сама жизнь, и другой жизни быть не может. Именно здесь, при таком укладе жизни всё по настоящему, без обманов, без хитрости и подлости. А возникающая дружба, – она верная, на век, на всю жизнь.
Я даже не предполагал, что встреча с этой женщиной-девочкой, которую я сразу окрестил Принцессой, перевернет мой устоявшийся мир, и я буду возвращаться к ней снова и снова. Думал, что маленькая хрупкая официантка станет для меня очередным трофеем, которую я благополучно забуду, как только она закроет дверь. Но в этот раз что-то пошло не так. Я стал видеть ее везде. На улице, на приеме, в окне проезжающего городского транспорта. Закрывая глаза, ви
Читатель держит в руках новое прочтение трагедии У. Шекспира, выполненное поэтом и переводчиком Юрием Лифшицем. Шекспир обнажает в своей пьесе механизмы прихода к власти, и это особенно актуально в наше время. Современная трактовка в сочетании с изысканным слогом делают этот перевод интересным широкому кругу читателей, интересующихся классической литературой. В оформлении обложки использована картина швейцарского и английского художника Иоганна Г