Блуждающие токи. Затерянная на Земле - страница 11
– Я полагаю, на данном этапе выявления болезни не стоит спешить с диагнозом, нужно изучить всё аспекты заболевания, ― Стурлссон без особой нужды поправил очки на носу и внимательно посмотрел в свою записную книгу, а затем со вздохом отложил в сторону.
– Роза, скажи, пожалуйста, вызывают ли у тебя страх или тревогу замкнутые пространства? Бывает ли такое, что по необъяснимой причине у тебя возникает паника в лифте, например, ощущение удушья? Сильное сердцебиение?
– Доктор, Стурлссон, я жила в трехэтажном особняке все детство, ― Роза многозначительно обвела кабинет Корнелия глазами, ― я не ездила на лифте. Но, чтобы Вам было, что записать в своем блокнотике, скажу: около девяти тысяч восьмисот пятидесяти пяти часов своего детства от трех до двенадцати лет я провела в шкафу, предаваясь беспредельному одиночеству.
Однако Корнелий даже не потянулся к своей записной книжке.
– Полагаю, ты не слишком любила проводить время со сверстниками?
– Они мешали мне думать. К сведению, сейчас ничего не изменилось. Однако иногда они могут быть полезны…
Доктор Стурлссон с трудом удержал за зубами напоминание-вопрос о предполагаемой «пользе».
«Не время, ты можешь спугнуть крупную рыбу мысли» ― останавливал себя психиатр-рыбак.
Роза расслаблено откинула голову назад и прикрыла глаза, но в её мнимом спокойствии прослеживалось напряжение и сосредоточенность караулящего свою жертву питона.
«Не попаду я в твою ловушку, не дождешься!» ― Корнелий ухватил за хвост странную мысль в своем сознании и подивился её наличию.
«Кажется, психоз начинается у меня», ― подумал он, анализируя, почему же ему показалось, будто она ждет именно этого вопроса.
Стурлссон сосредоточенно почесал седовласую чуть редеющую равнину на темени, зачесанную на бок, и продолжил опрос:
– Тебе нравится в шкафу?
– Не видно конца пространства и кажется, что оно бесконечно в своей черной пустоте… ― с задумчивой угрюмостью протянула девушка.
Поразмыслив, Корнелий счел этот ответ за положительный.
– В шкафу ты слышала голоса? ― он снова спросил метко и однозначно.
– Ваше время закончилось, доктор, ― Роза недружелюбно улыбнулась и мотнула головой вверх, в сторону настенных часов.
Пока Корнелий недоумевал, как она могла видеть время на часах, что были у неё над головой, Роза покинула его кабинет несколькими шагами и одним дверным хлопком.
― Как прошло? ― при виде дочери сидящий на одном из ряда металлических стульев Эдуард вскочил.
– Полагаю, весьма увлекательно для доктора Стурлссона, ― девушка с серьезностью пожала плечами, ― я думаю, он хочет рассказать тебе о моих успехах.
– Роза, мы же говорили с тобой об этом, ― Эдуард нахмурился, но без злобы, ― он хочет тебе помочь, не стоит его недооценивать.
– Я много ему поведала о своей жизни, ― Роза поджала губы и развела руками в ответ на упрек.
– Сейчас выясним, ― ответил мужчина и осторожно зашел в кабинет.
– Доктор Стурлссон?
– О, господин Ротенгоф, проходите.
– Ну как Роза?
Корнелий задумчиво посмотрел в свой блокнот:
– Господин Ротентоф, думаю, вы и сами догадываетесь, что мы имеем дело с серьезным психическим расстройством, ― посмотрев прозорливо на посетителя, Корнелий принял величественный врачебный вид и продолжил, ― на начальном этапе диагностики при данных симптомах ставится острый транзиторный психоз, но, сами понимаете, это всё условно. Не хочу вас пугать, но есть основания, что мы имеем дело с шизофренией.